de MontageanleitungStandgerät en Installation instructionsFree-standing appliance fr Notice de montageAppareil indépendant it Istruzioni per il montag
fr10frTable des matièresfrNotic e de montageAppareil indépendantUtiliser la notice de montageVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notic
fr11ã=Mise en gardePendant le changement du sens d’ouverture de porte, l’appareil ne doit pas être relié au secteur. Avant le changement, débranchez l
it12itIndic eitIs truzio ni per il montaggioApp are cch io ind ipe nd enteUso delle istruzioni per il montaggioAprire l’ultima pagina con le figure.
it13Inversione della porta(se necessario)Consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti. Chiedere il cos
nl14nlIn houdnlMontagevoorschriftVrijstaand apparaatMontagehandleiding gebruikenDe laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Dit montagevoorsc
nl15ã=WaarschuwingTijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. Eerst de stekker uit h
da16daIndho ldsfortegnels edaMonterin gsvejl edningGu lvmo de lMonteringsvejledning anvendesKlap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monter
da17Udskiftning af dørgrebet(om nødvendigt)Billede 2 Skift dørgrebet iht. tallenes rækkefølge.Vægafstandsholder monteresBillede 3Hvis til stede: Mont
no18noIn nholdsfortegnel senoMonterin gsanvis ningF ritts tåen de ap par atBruk av monterings-veiledningenBrett ut siden med bildene. Denne montering
no19Omhengsling av døren(dersom nødvendig)Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice. Din kundeservice vil gi deg inform
sv20svIn neh ållsförtec kningsvMonteringsanvis nin gFristående skåpAnvänd monterings-anvisningenSlå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsa
sv21Flytta handtag(vid behov)Bild 2 Flytta handtaget i sifferordning.Montera väggavståndshållareBild 3Om det finns: Montera väggavståndshållare för a
fi22fiSisällysluettelofiAsennusohjeetVapaast i sijoitettava laiteNäin käytät asennusohjettaKäännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Asennusohjee
fi23Oven kätisyyden vaihto(mikäli tarpeen)On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat tietä
es24esÍndi ceesInstrucciones de montajeAp ara to de libr e in stalac iónInstalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montajeDespliegue,
es25Cambiar el sentido de apertura de la puerta(en caso necesario)Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de
es26Montar los distanciadoresFig. 3En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía in
pt27ptÍn diceptIn struções de montagemAp ar el ho S ol oUtilizar as Instruções de montagemFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas I
pt28ã=AvisoDurante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da t
el29elΠίνακας περι εχ ομέν ωνel Οδηγίες τοποθέτησηςΑ ν ε ξ άρ τη τη συσκευήΧρήση των οδηγιών τοποθέτησηςΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με
de InhaltsverzeichnisMontageanleitung verwenden ... 6Aufstellort ... 6Türanschlag wechseln .
el30Αλλαγή της φοράς της πόρτας(αν χρειάζεται)Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελα
el31Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχοΕικόνα 3Αν υπάρχουν: Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο, ώστε να
tr32trİçindekilertrMontaj kılavuzuSo l o ci hazMontaj kılavuzunun kullanılmasıLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu montaj kılavuyu
tr33ã=UyarıKapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. Cihazın arka yüzüne
ru34ruCoдepжaниeruИнcтpyкция пo мoнтaжyНапольный приборПрименение инструкции по монтажуOткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы cpиcyнкaми. Дaннaя инc
ru35Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы(ecли ecть нeoбxoдимocть)Mы peкoмeндyeм пopyчить этy oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Cлyжбы cepвиca. Стоимость
ru36Монтаж дистанцирующего элементаPиcyнoк 3При наличии: Установите дистанцирующий элемент для соблюдения расстояния от стенки, чтобы обеспечить опре
pl37pl Spis tre ściplInstrukcja montażuUrzą dzen i e wo l nos tojąceUżywanie instrukcji montażuProszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. I
pl38ã=OstrzeżenieUrządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie zawiasów. Przedtem wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Proszę
1
no InnholdsfortegnelseBruk av monteringsveiledningen ... 18Plasseringssted ... 18Omhengsling av døren ...
1
123/A474849505251233514
9000714938 (9207) da, de, el, en, es, fi, fr, it, nl, no, pl, pt, ru, sv, tr*9000714938*
el Πίνακας περιεχομένωνΧρήση των οδηγιών τοποθέτησης ... 29Τόπος τοποθέτησης ... 29Αλλαγή της φοράς της πόρτας ...
de6deInhaltsverzeichni sdeMontageanleitungS tand ge rätMontageanleitung verwendenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Mon
de7Türanschlag wechseln(falls erforderlich)Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren Kundendienst wechseln zu lassen. Die Kosten für einen Türanschl
en8enTable of Content senInstallation instructionsFree-standing applianceUsing the installation instructionsPlease fold out the illustrated last page
en9Changing the door handle(if required)Fig. 2 Change the door handle in numerical sequence.Fitting the wall spacerFig. 3If available: Fit wall space
Kommentare zu diesen Handbüchern