Use and Care ManualCooktop NETP066SUC, NETP666SUC
10Heating elementsResidual heat indicatorThe cooktop is equipped with a residual heat indicator for each element. It shows you which elements are stil
11Setting the cooktopThis section will show you how to set the elements. The table contains details on the heat settings for a variety of dishes.Setti
12PowerStart™ featureAll heating elements are equipped with PowerStart™ circuits. This feature heats up the element using the highest power and then s
13Tips for using PowerStart™AutoChef™When you are using AutoChef™ to operate the heating element, a sensor controls the temperature of the pan.Advanta
14Setting the AutoChef™ featureSelect the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must
15Frying programsUse the frying programs with a system pan only.You can use the frying programs to prepare the following dishes:Select the desired pro
16Cook timeYou can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed. 9
17Keep warm functionThe Keep Warm function is useful for melting chocolate or butter and for keeping foods warm.NOTICE: Never set any plastic dishes
18Changing the basic settingsThe cooktop should be turned off.1.Turn on the cooktop with the main switch.2.Within the next 10 seconds, touch the Timer
19Cleaning and MaintenanceDaily CleaningNote: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement of a specific bran
() = cm1(7368&DXWRFKHINJONJOMPX NFE NBY'BTU1SFIFBU4NBSU$IFG,FFQ8BSN1SPHSBNT0O0GG8JQF
20MaintenanceThis appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.ServiceTroubleshoo
21Error messagesNotes▯ The cooktop regulates the heating element temperature by turning the heat source on and off; this means that the reddish glow o
22STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati
23▯ Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.▯ Any exte
24Table des MatièresNotice d’utilisation Définitions de Sécurité ... 25CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
25Définitions de Sécurité9 AVERTISSEMENTLe non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.9 ATTENTIONLe non-respect d
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS26CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTVotre n
279 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTUn capteur de friture qui ne fonctionne pas correctement pourrait
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS28Sécurité pour la batterie de cuisineTenir la poignée de la casserole en brassan
29Éléments qui peuvent endommager l'appareil▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent
3Table of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
30Faire connaissance avec l’appareilCette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages.Ces instructions s’appliqu
31Indicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson comprend un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque élément. Ils vous indiquent quels éléme
32Allumage de la table de cuissonCe chapitre explique comment procéder au réglage des éléments chauffants. Le tableau ci-après répertorie les réglages
33Fonction PowerStart™ (Préchauffage rapide)Tous les éléments chauffants sont dotés d’un circuit de préchauffage rapide. Cette fonction fait chauffer
34Trucs pour utiliser PowerStart™AutoChef™Lorsque vous utilisez AutoChef™ pour faire fonctionner l'élément chauffant, un capteur contrôle la temp
35Casseroles de système AutoChef™Pour la friture avec AutoChef™, utilisez uniquement la casserole de système. Sinon, le contrôleur ne fonctionnera pas
36Tableau de friture avec AutoChef™Le tableau qui suit indique le niveau de friture approprié en fonction de la nourriture choisie. La durée de fritur
37Programmes de fritureUtilisez les programmes de friture uniquement pour une poêle du système.Vous pouvez utiliser les programmes de friture pour pré
383.Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps souhaité avec les touches numérotées.La minuterie lance le compte à rebours.L'élément doit
39Verrouillage à l'épreuve des enfantsVous pouvez utiliser le verrouillage à l'épreuve des enfants pour empêcher les enfants d'activer
4Safety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.9 CAUTIONThis indica
40Modification des réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1.Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.2.Dans les 1
41Essuyer les projections avec une éponge humide propre ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher. Utiliser du vinaigre blanc s'il reste des tac
42EntretienCet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultats, appliquer chaque
43Messages d’erreurRemarques ▯ La table de cuisson est dotée d’un dispositif d’autorégulation qui allume et éteint la source de chaleur. Cela signifie
44ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de
45autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ;▯ ajustement, modification ou altération de
46ContenidoManual de instrucciones Definiciones de Seguridad ... 47INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
47Definiciones de Seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 ATENCION
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES48INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASu n
499 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASi el sensor para freír no está funcionando adecuadamente, podr
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGWhen properly cared fo
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES50Seguridad en los utensilios de cocinaSostenga el mango de la olla cuando r
51Elementos que pueden dañar el electrodoméstico▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica.▯ Sa
52Superficies de mandoAl pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. AVISO: Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad p
53Indicador de calor residualLa placa está equipada con un indicador de calor residual para cada elemento. Este muestra qué elementos aún están calien
54Apagar el elementoSeleccione el elemento y programe el nivel de calor en 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual. Nota:
55Función PowerStart™(Precalentar rápido)Todos los elementos de calentamiento vienen equipados con circuitos de PowerStart™ (Precalentar rápido). Esta
56AutoChef™Cuando utiliza AutoChef™ para operar el elemento de calentamiento, un sensor controla la temperatura de la olla.Ventajas al freírLa zona de
573.Seleccione el nivel de fritura deseado con las teclas numéricas que se encuentran en el menú del display.AutoChef™ está habilitado.El calefactor e
58Programas para freírUse los programas para freír con una freidora del sistema únicamente.Puede usar los programas para freír para preparar los sigui
59Tiempo de cocciónUsted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se apagará en forma
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itse
60Temporizador de cocinaEl temporizador puede programarse por períodos de hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. También puede utili
61Valores básicosEl electrodoméstico tiene diversos valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente.Modifica
62Limpieza y mantenimientoLimpieza diariaNota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea
63Tablas de limpiezaMantenimientoEste aparato no requiere más mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpi
64Servicio técnicoResolución de problemasSi encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta
65Notas▯ La placa regula la temperatura del elemento de calentamiento encendiendo y apagando la fuente de calor; este significa que la fuente de calor
66Las garantías incluidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.BSH se reserva el derecho de ex
67▯ Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Produc
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances931106 *9000897447* 9000897447
79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSThis appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Conn
8Causes of damage▯ Scratches on glass ceramic surface: Cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface.▯ Salt, sugar and sand: Salt
9Getting familiar with the applianceIn this section we describe the control panel, elements and displays.These instructions apply to more than one coo
Kommentare zu diesen Handbüchern