Bosch 11524 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Bosch 11524 herunter. Bosch 11524 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 14 Ver página 26
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
11524
BM 1619929562 10/03 10/2/03 3:01 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Seite 2 - General Safety Rules

-10-Plug charger cord into your standard poweroutlet. Before inserting battery pack, removeprotective cap (Fig. 6), then insert batterypack into charg

Seite 3

1. The battery pack accepts only about 80%of its maximum capacity with its first fewcharge cycles. However, after the first fewcharge cycles, the batt

Seite 4 - Battery/Charger

Maintenance-12-ServiceNO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wi

Seite 5 - Battery Disposal

-13-* 360˚ Auxiliary Handle* Depth Gauge* Carrying Case** 3-Jaw Chuck** Straight Chuck SDS Adaptor(* = standard equipment)(** = optional accessories

Seite 6 - This symbol

-14-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Seite 7 - Cordless Rotary Hammer

-15-Consignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordonTenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au co

Seite 8 - Operating Instructions

Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le blo

Seite 9

-17-Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuitage des born

Seite 10 - FIG. 4 FIG. 5

-18-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Seite 11

-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d&apos

Seite 12 - Maintenance

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju

Seite 13 - Accessories

-20-Consignes de fonctionnementVotre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régimeminimum au

Seite 14 - Sécurité des personnes

Débranchez le bloc-pile del'outil ou mettezl'interrupteur en position de blocage ou d'arrêtavant d'effectuer tout réglage, de chan

Seite 15 - Réparation

-22-CHARGE DU BLOC-PILEBranchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard. Avant d’introduire le bloc-piles,retirez le capuchon de pr

Seite 16 - Chargeur de pile

-23-Si le témoin lumineux vert est éteint, cecisignifie que le chargeur ne reçoit pas decourant de la prise de courant.Si le voyant vert s’allume, le

Seite 17 - Entretien des piles

EntretienPERÇAGE À TRAVERS LA MAÇONNERIEUtilisez un foret de maçonnerie à pointe en carbure pourles agglomérés, le mortier, la brique ordinaire, la pi

Seite 18 - Symboles

-25-Poignée auxiliaire 360˚*Guide de profondeur*Étui*Mandrin 3 mors**Adaptateur SDS pour mandrin standard**(* = équipement standard)(** = accessoire

Seite 19 - Marteau rotatif sans fil

-26-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Seite 20 - Consignes de fonctionnement

-27-de las baterías puede causar chispas, quemaduras oun incendio.Mantenga las herramientas con cuidado. Conservelas herramientas de corte afiladas y

Seite 21

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todaslas instrucciones e indicaciones de precaución quese encuentran en (1) el cargador de baterías, (2

Seite 22

-29-Cuando las baterías no están enla herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejemplo, para evitar que las terminal

Seite 23

-3-Cordless Rotary Hammer Safety Rulestools with sharp cutting edge are less likelyto bind and are easier to control.Check for misalignment or binding

Seite 24 - Entretien

-30-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Seite 25 - Accessoires

-31-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en laposición fijada o de apaga

Seite 26 - Normas generales de seguridad

-32-Instrucciones de funcionamientoLa herramienta está equipada con una palanca de avan-ce/ retroceso y cierre del gatillo con ubicación encimadel gat

Seite 27 - Servicio

Desconecte el paquete debaterías de la herramienta oponga el interruptor en la posición fijada o deapagado antes de hacer cualquier ajuste, cambiaracc

Seite 28 - Batería/cargador

-34-CARGA DEL PAQUETE DE BATERIASEnchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar. Antes de introducir el paquete debaterías, quit

Seite 29 - Cuidado de las baterías

Si la luz indicadora verde está apagada, elcargador no está recibiendo energía deltomacorriente de alimentación.Si la luz indicadora verde está “EN-CE

Seite 30 - Símbolos

-36-permite que la broca se limite a girar en el agujero sinavanzar, ésta se desafilará en poco tiempo. Al taladrarun agujero más grande, es más rápid

Seite 31 - Martillo giratorio sin cordón

-37-Mango auxiliar de 360˚ *Calibre de profundidad*Estuche de transporte*Mandril de 3 mordazas**Adaptador SDS de mandril recto**(* = equipo estándar)

Seite 32 - PRECAUCION

Notes:-38-BM 1619929562 10/03 10/2/03 3:01 PM Page 38

Seite 33

-39-Remarques :Notas:BM 1619929562 10/03 10/2/03 3:01 PM Page 39

Seite 34

Before using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and(3) product using battery.Use o

Seite 35

1 619 929 562 10/03 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants t

Seite 36 - Mantenimiento

-5-When batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects. For example, toprotect terminals from shorting DO NOTplace batteries in

Seite 37 - Accesorios

-6-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Seite 38

-7-Functional Description and SpecificationsVENTILATIONOPENINGSBATTERYPACKAUXILIARYHANDLEDUSTSHIELDLOCKINGSLEEVEDRILL/HAMMER DRILLSELECTION DIALDEPTHG

Seite 39 - Remarques :

Your tool is equipped with a forward/reversing lever and trigger lock locatedabove the trigger (Fig. 1). This lever wasdesigned for changing rotation

Seite 40

Disconnect battery packfrom tool or place theswitch in the locked or off position beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare