Installation InstructionsInstrucciones de instalación9001 075 403 (9503)
10Para una abertura más grande, use la manguera de drenaje como está.1. Para una abertura pequeña, introduzca el adaptador de hule para la manguera d
11Coloque los tornillos de montaje a través de los oricios que se encuentran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje
1212Su lavadora de platos viene con un panel de pie de tres partes (solo en algunos modelos) que permite ajustar la altura.1. Primero, coloque el pan
13Su lavadora de platos no requiere ningún otro cuidado especial además del que se describe en la sección Cuidado y mantenimiento del Manual de uso y
14
15
16
2Para evitar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAU-CIONES.Estas instrucciones están diseñadas para ser usadas
3Cómo evitar peligros generalesUse la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente instalada. Al abrir la puerta de una lavadora de platos
4Cable de suministro eléctrico: AWG n.° 14 como mínimo, 2 conductores con 1 conexión a tierra, conductores de cobre aislados, con capacidad nominal pa
5Materiales suministradosAEGFHBDCATornillos para el panel de pieBSoportes de montajeCTornillos para los soportes de montajeDPanel de pie (2 piezas)EAb
622.6”(575 mm)32-341/2” (815-875 mm)173/4”(450 mm)NOTA: Esta lavadora de platos ha sido diseñada para estar cer-cada, por la parte superior y por ambo
7DedicatedReceptacle or Field WiringDishwasherElectrical SupplyJunction BoxElectric cord withjunction box andthree prong plugare included with dishwa
8Método B - Para conectar de manera permanente al cableado del hogar o del campo:1. Retire la cubierta de la caja de empalme del suministro eléctrico
9Cómo conectar el suministro de agua calienteHay dos mangueras corrugadas de plástico que salen de la parte trasera de la lavadora de platos. La mangu
Kommentare zu diesen Handbüchern