Bosch SRV53C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Bosch SRV53C herunter. Bosch SRV53C User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELS\MODÈLES\MODELOS : SRV53C
Installation Instructions located on reverse side
Tourner le guide pour les instructions d’installation
Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
9000067875 (8506)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - YOUR LIFE. OUR INSPIRATION

DISHWASHER USE AND CARE MANUALGUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEMANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOSMODELS\MODÈLES\MODELO

Seite 2

8Keep children away from knives and other sharputensils.NOTE: The silverware basket tops can be foldedup to accommodate large or oddly-shaped items.Wi

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

9NOTE: If you do not know the hardness of yourwater supply, use 15ml of detergent. Increase theamount of detergent, if necessary, to the leastamount r

Seite 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Adding Detergent and Rinse Agent (continued)Opening the Detergent DispenserCoverNOTE: To open the detergent dispensercover, press the blue release

Seite 5

11Wait at least ten seconds or until water noisesstop before opening the dishwasher door.To resume the cycle, press the On/Off button andshut the dish

Seite 6

12Operating the Dishwasher (continued)Dishware DryingAt the end of the cycle the dishwasher will stopand a period of condensation drying will follow.A

Seite 7 - Not Recommended

13Maintenance TasksCertain areas of your dishwasher requireoccasional maintenance. The maintenance tasksare easy to do and will ensure continued super

Seite 8 - Loading the Top Rack

14Care and Maintenance (continued)To reinstall the top spray arm:1. Return the top spray arm to its installedposition.2. Return the locking nut to its

Seite 9 - Loading the Bottom Rack

15Care and Maintenance (continued)Clean the Exterior Door PanelTo avoid possible diswasher damage, donot use harsh chemicals, abrasivecleaners, scour

Seite 10 - Loading the Silverware Basket

16Water not pumped from dishwasherMake certain the drain hose isn’t kinked, clogged,or improperly installed. Make certain a portion ofthe drain hose i

Seite 11 - Detergent

17SANITIZEDA dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements ofwash time and water temperature to ensu

Seite 13 - Operating the Dishwasher

18What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home Appliances(“Bosch”) in this Statement of Limited Product

Seite 14

19Statement of Limited Product WarrantyBosch DishwashersWarranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage th

Seite 15 - Care and Maintenance

20Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenancesection. If you are having a problem with your d

Seite 16 - Check/Clean the Filter System

1Félicitations et merci de Bosch !Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs quiexigent un rendement supé

Seite 17 - Clean the Exterior Door Panel

2CONSERVER CES INSTRUCTIONS !AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT• Utiliser ce lave-vaisselle seulement pour sonusage prévu, soit laver la vaisselle et lesusten

Seite 18 - Self Help

3Contrôles et composantsPanier à couteauxet panier à petitsobjetsPaniersupérieurBras gicleurdu paniersupérieurBras gicleurdu panierinférieur Systè

Seite 19 - Wash Cycle Information

4Caractéristiques et optionsSystème de réduction de bruit AVS™ : systèmede moteur à deux pompes, moteur à suspensionet isolation triple offrant un des

Seite 20 - Bosch Dishwashers

5PréparationNe pas prélaver les articles dont les résidus sontlâches.Enlever les grosses particules, os, graines, cure-dents et graisse excessive.Les

Seite 21

6Monter le panier supérieur :1. Tirer le panier supérieur jusqu’à ce qu’ils’arrête.2. Saisir le haut du panier au-dessus despoignées RACKMATIC™ et tir

Seite 22 - Customer Service

7Préparation et chargement (suite)Charger le panier inférieurPlacer les grands articles dans le panier inférieur,mettre les casseroles et poêles à l’e

Seite 23 - TABLE DES MATIÈRES

1Congratulations, and Thank You from Bosch!Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior

Seite 24 - AVERTISSEMENT

8Éloigner les enfants des couteaux et autresustensiles affûtés.REMARQUE : le dessus des paniers àustensiles peut être replié pour accommoder desarticl

Seite 25 - Contrôles et composants

9REMARQUE : si l’on ne connaît pas la dureté del’eau, utiliser 15 ml de détergent. Augmenter laquantité, au besoin, jusqu’à la plus petite quantitéreq

Seite 26 - Caractéristiques et options

10Ajout de détergent et d’agent de rinçage (suite)Ouvrir le couvercle du distributeurde détergentREMARQUE : pour ouvrir le couvercle,presser la langue

Seite 27 - Matériaux Préparation et

11Attendre au moins 10 secondes ou jusqu’à ceque les bruits d’eau cessent avant d’ouvrir laporte du lave-vaisselle.Pour poursuivre le cycle, presser l

Seite 28 - Charger le panier supérieur

12Fonctionnement (suite)Séchage de la vaisselleÀ la fin du cycle, le lave-vaisselle s’arrête et unepériode de séchage par condensation suit. Après12 à

Seite 29 - Charger le panier inférieur

13Tâches d’entretienCertaines sections du lave-vaisselle requièrent unentretien occasionnel. Les tâches sont faciles àfaire afin d’assurer un rendemen

Seite 30 - ATTENTION

14Entretien (suite)Pour réinstaller le bras gicleur supérieur :1. Remettre le bras gicleur supérieur à saposition d’origine.2. Remettre l’écrou de ver

Seite 31

15Entretien (suite)Nettoyer le panneau de porteextérieurePour éviter tout dommage possible, ne pasutiliser de produits chimiques, nettoyantsabrasifs,

Seite 32 - REMARQUE

16Eau non pompée du lave-vaisselleS’assurer que le tuyau de drainage n’est pas plié,obstrué ou mal installé. S’assurer que la portiondu tuyau de drain

Seite 33 - Fonctionnement

17Information sur les cycles de lavageRemarque : s’il manque de l’agent de rinçage, la fonction séchage amélioré prolonge automatiquement ladurée de c

Seite 34 - Fonctionnement (suite)

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!WARNINGWARNING• Use this dishwasher only for its intendedfunction, which is the washing of householddishware and kitchenware.

Seite 35 - Entretien

18Énoncé de garantie limitée de produitsLave-vaisselle BoschCouverture et application de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Applia

Seite 36 - Entretien (suite)

19un endroit, environnement ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client,Bosch pourrait payer pour la main-d’oeu

Seite 37

20 Numéro desériePlaque signalétiqueFD12Service à la clientèleDe plus, si par écrit, indiquer un numéro de téléphone de jour.Faire une photocopie

Seite 38

1¡Felicidades y Gracias por parte de Bosch!Gracias por haber escogido una lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienesexigen un ren

Seite 39 - HYGIÉNIQUE

2¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!ADVERTENCIAADVERTENCIA• Utilice esta lavavajillas únicamente para realizar lafunción intencionada que es la de lavar la v

Seite 40 - Lave-vaisselle Bosch

3Controles y Componentes de la LavavajillasRejilla paracuchillos y canastapara cosaspequeñasRejillasuperiorBrazo rociadorde la rejillasuperiorBrazo ro

Seite 41

4Características y Opciones de la LavavajillasAVS™ Sistema Avanzado de Reducción de Ruido:Un sistema motorizado con dos bombas, el Motor deSuspensión

Seite 42 - Service à la clientèle

5Preparar la vajillaNo haga ningún lavado preliminar de los artículos consuciedad pegada ligeramente.Elimine las partículas grandes de alimentos, losh

Seite 43 - CONTENIDO

6Para elevar la rejilla superior:1. Jale la rejilla superior hacia afuera de lalavavajillas hasta que se detenga.2. Agarre la rejilla por su orilla su

Seite 44 - PRECAUCI

7Preparar y Cargar la Vajilla (continuación)Cargar la canasta inferiorColoque artículos grandes en la rejilla inferior. Volteelas ollas y sartenes. L

Seite 45

3Dishwasher Controls and ComponentsKnife Rack andSmall ItemsBasketTop RackTop RackSpray ArmBottom RackSpray Arm Filter System(in dishwasherfloor)B

Seite 46 - Water Shut-Off

8Mantenga los cuchillos y otros utensilios filosos fueradel alcance de los niños.NOTA: Las tapaderas de la canasta para los cubiertosse pueden doblar

Seite 47 - PRECAUCIÓN

9NOTA: Si usted no sabe si el agua en su casa esblanda o dura, use 15 ml de detergente. Aumente lacantidad de detergente, si es necesario, hasta laca

Seite 48 - (continuación)

10Añadir detergente y agente de enjuague (continuación)Abrir la tapa del surtidor dedetergenteNOTA: Para abrir la tapa del surtidor dedetergente, pres

Seite 49 - Cargar artículos extra altos

11Espere por lo menos 10 segundos o hasta que cese elruido del agua antes de abrir la puerta de la lavavajillas.Para reanudar el ciclo, pulse el botón

Seite 50

12Cómo Funciona la Lavavajillas (continuación)Secar la VajillaCuando termina el ciclo, la lavavajillas deja defuncionar y empieza un período de secado

Seite 51

13Tareas de MantenimientoCiertas áreas de su lavavajillas requieren de unmantenimiento ocasional. Las tareas de mantenimientoson fáciles de realizar y

Seite 52

14Cuidado y Mantenimiento (continuación)Para reinstalar el brazo rociador superior:1. Regrese el brazo rociador superior a su posicióninstalada.2. Reg

Seite 53

15Cuidado y Mantenimiento (continuación)Limpiar el panel exterior de la puertaPara evitar posibles daños a la lavavajillas, nouse químicos cáusticos,

Seite 54 - Figura 17

16El agua no es evacuada de la lavavajillasRevise que la manguera de desagüe no esté torcida,obstruida o instalada incorrectamente. Asegúrese deque u

Seite 55

17)UHJDGR3RWHQWH/DYDGR1RUPDO'HOLFDGR(FRQyPLFR/DYDGR5iSLGR&RQVXPRGHDJXDHQJDORQHV7LHPSRGHPLQXWRV&LFORHQ0tQLPR0tQLPR0i[LPR0i[LP

Seite 56

4Dishwasher Features and OptionsAVS™ Noise Reduction System: A two-pumpmotor system, the Suspension Motor™, and tripleinsulation make this dishwasher

Seite 57

18Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances(“Bosch”) en esta Declaratoria de Garantía Limitad

Seite 58 - Cómo Resolver Problemas

19Declaratoria de Garantía Limitada del ProductoLavavajillas BoschProducto fuera de garantía: Bosch no está obligado por la ley o de otra forma, de p

Seite 59 - Desinfectado

20Su lavavajillas Bosch no requiere de ningún cuidado especial que no sea descrito en la sección de Cuidado yMantenimiento. Si usted tiene algún probl

Seite 61

5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904Part Number: 9000067875 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A.

Seite 62 - Servicio al Cliente

5Dishware PreparationDo not pre-wash items having loosely-attachedsoiling.Remove large food particles, bones, seeds,toothpicks, and excessive grease.I

Seite 63

6To raise the top rack:1. Pull the top rack out of the dishwasher until itstops rolling.2. Grasp the top of the rack above theRACKMATIC™ handles and p

Seite 64

7Preparing and Loading the Dishware (continued)Loading the Bottom RackPlace large items in the bottom rack. Load potsand pans upside-down. Figure 6 sh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare