Installation instructions ... 2Instructions d’installation ... 14Instrucciones de instalación ... 27HOOD
10Round pipesAn inner diameter of Ø 8" (200 mm) is recommended.Flat ductsThe inner cross-section must correspond to the diameter of the round pip
11Mounting the ceiling bracket1.Drill holes according to the drill template.2.Fasten the ceiling bracket to the ceiling.3.Fasten the 4 lower vertical
12Connecting the air extractor (only for ducted operation)Note: If an aluminum pipe is used, smooth the connection area beforehand.1.Attach exhaust a
13Attaching flue ductHidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.1.Remove the protective foil from the f
14Table de MatièresInstructions d’installationDéfinitions de Sécurité ... 15CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTA
15Définitions de Sécurité9 AVERTISSEMENTLe non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.9 ATTENTIONLe non-respect d
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS16CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTVotre n
179 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSATTENTIONAppareil conçu exclusivement pour la ventilation générale. Ne pas util
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS18Sécurité des enfantsLorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'ap
19AVERTISSEMENTS'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant de cha
2Table of ContentsInstallation instructionsSafety Definitions ... 3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO
20Instructions généralesMode évacuationRemarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un co
21Avant de commencerOutils et pièces nécessairesDécamètre à rubanCrayonTournevis Phillips (Posidrive) #2, tournevis Torx #10Perceuse avec les forets s
22Table de cuisson électriqueTable de cuisson au gazMode évacuationRemarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuati
23Procédure d'installation9 ATTENTIONVeillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, ou tuyaux de gaz et d'eau au niveau
245.Fixez 4 supports verticaux supérieurs à l'aide de 16 vis et établissez la distance notée jusqu'au plan de cuisson, voir le chapitre Calc
253.Raccourcissez le tuyau d'évacuation à la longueur mesurée.4.Poussez le tuyau d'évacuation sur la face inférieure du module de recirculat
264.Positionnez le capot de cheminée inférieur à l'aide de 4 supports en plastique sur la hotte aspirante. Utilisez un support en plastique pour
27ContenidoInstrucciones de instalaciónDefiniciones de Seguridad ... 28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
28Definiciones de Seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 ATENCION
299 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASu n
3Safety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.9 CAUTIONThis indica
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES30ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCEND
319 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad de los niñosCuando los niños tienen la edad adecuada para utiliz
32ADVERTENCIAAsegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico esté apagada
33Información generalFuncionamiento con extracción de aireNota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de
34Antes de empezarHerramientas y piezas necesariasCinta métricaLápizDesarmador Phillips (Posidrive) #2, desarmador Torx de 3/8" (9.5 mm)Taladro c
35Placa de cocción eléctricaPlaca de cocción de gasFuncionamiento con extracción de aireNota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una
36Procedimiento de instalación9 ATENCIONAsegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar.Cálculo
375.Fijar 4 soportes verticales superiores con 16 tornillos y estabelcer además la distancia a la placa de cocción, ver el capítulo Cálculo de altura
383.Acortar el tubo de evacuación a la longitud medida.4.Deslizar el tubo de evacuación por la parte inferior del módulo de recirculación de aire.5.Co
394.Colocar el revestimiento inferior de la chimenea sobre la campana extractora con ayuda de 4 soportes de plástico. Utilizar un soporte de plástico
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS4IMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGWhen properly cared fo
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home AppliancesLI31ZB04/149000953001 931122
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGTO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6Cleaning SafetyWARNINGBe sure the entire appliance (including the grease filters and l
7State of California Proposition 65 WarningsWARNINGThis product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or
8Electrical connectionWARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCKParts inside the appliance can have sharp edges. The connection cable can be damaged. Do not bend o
9Appliance dimensionsSafety clearancesWARNINGRISK OF FIREGrease deposits in the grease filter can catch fire. The given safety clearance must be obser
Kommentare zu diesen Handbüchern