*9000420620* 9000420620 930304Û Instrucciones de montajeØ MontageanleitungÚ Installation instructionsÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggioé
Installation af apparatet, figur 5/6/71. Isæt apparatet, så det sidder lige i udskæringen. 2. Kontrollér, at kogesektionen er plan med bordpladen. I t
3. Ligar o aparelho à rede eléctrica e confirmar que funciona correctamente.– Tensão, ver a placa de características.– Ligar apenas de acordo com o es
4. Før det legges tetningsfuge (figur 7) er det nødvendig å utføre en funksjonstest! Fyll mellomrommet langs kanten med en egent varmebestandig siliko
Προσοχή!Η χρήση ακατάλληλης σιλικόνης προκαλεί μόνιμες αλλαγές χρώματος στους πάγκους κουζίνας από φυσικό μάρμαρο.Αποσυναρμολόγηση της συσκευήςΑποσυνδ
fiÝ AsennusohjeTärkeitä vihjeitäTurvallisuus: käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näiden a
Montaż w zabudowie pod blatem: płyty indukcyjne mogą być instalowane wyłącznie na szafkach, piekarnikach z systemem wymuszonej wentylacji tej samej ma
Tezgah: düz, yatay, stabil. Tezgahın üretici talimatlarını izleyiniz.Garanti: yanlış kurulum, bağlantı ya da montaj, ürünün garantisinin geçerliliğini
Подготовка мебели к установке варочной панели (рисунки 1/2/3/4)Мебель для встраиваемой бытовой техники: должна выдерживать температуру не менее 90° C.
D E FPLQPLQPLQ$PLQ
esÛ Instrucciones de montajeObservaciones importantesSeguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado d
Montaje sobre el cajón, figura 2aLos objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación
Montage über dem Backofen, Abbildung 2bAblage: Muss über eine Mindestdicke von 30 mm verfügen.Bei Einbau über einem Kompaktbackofen muss sich ein Abst
The space between the top of the hob and the top of the dishwasher must be: 65 mm if installed over a compact dishwasher. 70 mm if installed over a
Ventilation, figure 3Pour prendre en compte la ventilation de la plaque, il faut prévoir : une ouverture dans la partie supérieure de la paroi arrièr
Ventilazione, figura 3Per assicurare la ventilazione del piano di cottura, è necessario: disporre di un'apertura nella parte superiore della par
Ventilatie, afbeelding 3In verband met de ventilatie van de kookplaat zijn de volgende punten noodzakelijk: een opening aan de bovenzijde van de acht
Kommentare zu diesen Handbüchern