*9000512234* 9000512234 MØ MontageanleitungÚ Installation instructionsÛ Instrucciones de montajeÞ Notice de montageâ Istruzioni per il montaggioé Inst
Bouw de as van de kraan nooit uit (Afb. 8). Bij storingen dient de kraan in zijn geheel te worden vervangen.Attentie!Plaats ten slotte de sticker die
B) Regulação das torneiras1. Coloque os comandos na sua posição mínima.2. Retire os comandos das torneiras. Fig. 7.Encontrará um retentor de borracha
,,,,,*$6 PEDU4QN:PK JK* * * * *
D/99991aD
deØ MontageanleitungSicherheitshinweiseLesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevor Sie es installieren und benutzen.Die Abbildungen in diese
B) Einstellung der Gashähne1. Drehen Sie die Bedienknebel auf die niedrigste Stufe.2. Ziehen Sie die Bedienknebel der Gashähne ab. Abb. 7.Es wird eine
Changing the gas typeIf the country's regulations allow, this appliance can be adapted to other types of gas (see specifications plate). The comp
: ¡Peligro de fuga!Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad.El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta fugas tras
2. Encastrez et centrez la plaque de cuisson.Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur tout son périmètre.3. Tournez l
Se si installa un estrattore, fare riferimento al relativo manuale di installazione, mantenendo sempre una distanza verticale minima di 650 mm dal pia
Controleer voor de installatie of de voorwaarden van lokale distributie (aard en druk van het gas) en de afstelling van het apparaat compatibel zijn (
Kommentare zu diesen Handbüchern