Bosch HD19-2B Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge Bosch HD19-2B herunter. Bosch HD19-2B Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 12 Ver lagina 22
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
HD19-2
BM 2609932665 06-11:BM 2609932665 06-11 6/1/11 8:47 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Seite 2

You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit incontact with the work before pulling thetrigge

Seite 3 - $15("$

-11-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould

Seite 4

-12-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Seite 5

-13-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ

Seite 6 - 8,!.+2".-3(-4$#

-14-Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’

Seite 7 -  ,,$11(++

-15-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Seite 8 - 22$,!+8

-16-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Seite 9

-17-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Seite 10 - /$1 3(-&(/2

-18-AssemblageDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer les accessoire

Seite 11 - Accessories

-19-LEVIER DE L’INTERRUPTEUR D’INVERSION DE MARCHECet outil est pourvu du système inversion de marchedes brosses rotatives. Ce sys tème prolonge la vi

Seite 12 - Sécurité personnelle

-2-.1* 1$ 2 %$38$$/6.1* 1$ "+$ - -#6$+++(3Clutteredor dark areas invite accidents.. -.3./$1 3$ /.6$1 3..+2 (- $7/+.2(5$ 3,.2/&

Seite 13 - Entretien

-20-Consignes de fonctionnementVous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact av

Seite 14 - AVERTISSEMENT

-21-EntretienServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièc

Seite 15 - Symboles

-22-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Seite 16 - Symboles (suite)

-23-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Seite 17 - Perceuse à percussion

-24-Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad person

Seite 18 - Consignes de fonctionnement

-25-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Seite 19 - MISE EN GARDE

-26-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Seite 20

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preven

Seite 21 - Accessoires

Desconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. Estas medidas de seguridad preventiv

Seite 22 - Seguridad personal

-29-PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓNEsta herramienta está equipada con el sistema deinversión de escobillas giratorias. Esto tiene comoresultado u

Seite 23

-3-(2".--$"33'$/+4&%1.,3'$/.6$12.41"$ -#.13'$! 33$18/ "*%1.,3'$/.6$13..+!$%.1$ , *(-&

Seite 24 - ADVERTENCIA

Usted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la pieza de trabajo antes de apre

Seite 25 - Símbolos

-31-MantenimientoServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y co

Seite 26 - Símbolos (continuación)

2609932665 06/11 Printed in RussiaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to th

Seite 27 - Taladro de percusión

-4-GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.. -.342$ .

Seite 28 - Ensamblaje

-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Seite 29

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Seite 30 - Consejos de funcionamiento

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce

Seite 31 - Accesorios

-8-22$,!+8(2".--$"33'$ /+4& %1.,3'$ /.6$1 2.41"$ !$%.1$, *(-& -8 22$,!+8 #)423,$-32 .1"' -&a

Seite 32

-9-This tool is equipped with a rotating brushreversing system. This results in longer tool lifewhile maximizing power in bo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare