Bosch 11258VSR - SDS Plus Rotary Hammer Drill Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Rotationshämmer Bosch 11258VSR - SDS Plus Rotary Hammer Drill herunter. Bosch 11258VSR - SDS Plus Rotary Hammer Drill Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
For English Version Version française Versión en español
See page 2
Voir page 11
Ver la página 20
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
11258VSR
11258VSRC
BM 1619P00836 12-06 1/5/07 9:42 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 11258VSRC

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Seite 2 - General Safety Rules

ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious ha

Seite 3 - Rotary Hammer Safety Rules

AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool must be

Seite 4

-12-Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électri

Seite 5 - This symbol

-13-Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsTenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une opérat

Seite 6 - Rotary Hammer

Portez toujours des lunettes à coques latérales oudes lunettes de protection en utilisant cet outil.Utilisez un respirateur ou un masque antipoussière

Seite 7 - Operating Instructions

-15-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Seite 8 - DUST SHIELD

-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ouréglage que ce s

Seite 9

-17-GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régim

Seite 10 - Maintenance

Le cadran sélecteur permet de régler l'outil en fonctionde différentes applications de perçage ou de perçage àpercussion. Tournez le cadran sélec

Seite 11 - Accessories

-19-INSTALLATION ET DÉMONTAGE D’ACCESSOIRESMANDRIN À 3 MORSLe mandrin à 3 mors avec tige SDS peut vouspermettre d’utiliser votre outil avec des forets

Seite 12 - Sécurité personnelle

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Seite 13 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui peutpr

Seite 14 - AVERTISSEMENT

-21-* Poignée auxiliaire 360˚* Butée de profondeur* Porte-mandrin à 3 mors(Modèle 11258VSRC seulement)* Étui(* = équipement standard)Si un cordon de

Seite 15 - Symboles

-22-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Seite 16 - Marteau rotatif

-23-Normas de seguridad para martillos giratoriosSujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realice unaoperación e

Seite 17 - Consignes de fonctionnement

Utilice siempre el mango auxiliar para tener un controlmáximo sobre la reacción de par motor o retroceso.Nunca intente manejar esta herramienta con un

Seite 18 - POUSSIÈRE

-25-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Seite 19

-26-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje oajuste, o cambiar ac

Seite 20

-27-Instrucciones de funcionamientoINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLECONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode veloci

Seite 21 - Accessoires

El dial selector permite ajustar la herramienta paravarias aplicaciones de taladrado y taladrado depercusión. Gire la dial selector hacia la derecha o

Seite 22 - Seguridad personal

-29-CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTAEl seguir unos cuantos consejos simples reducirá eldesgaste de la herramienta y las posibilidades delesiones del opera

Seite 23

-3-Rotary Hammer Safety RulesHold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tool may contact hiddenwirin

Seite 24 - ADVERTENCIA

-30-ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos q

Seite 25 - Símbolos

-31-* Mango auxiliar de 360˚* Calibre de profundidad* Adaptador de mandril de 3 mordazas(Modelo 11258VSRC solamente)* Estuche de transporte(* = equip

Seite 26 - Martillo giratorio

1 619 P00 836 12/06Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to th

Seite 27 - PRECAUCION

Always wear safety goggles or eyeprotection when using this tool. Use a dustmask or respirator for applications whichgenerate dust. Safety goggles or

Seite 28 - FIJACIÓN

-5-IMPORTANT:Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbol

Seite 29

-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making any assembly,adjustments or changing accessories.S

Seite 30 - Servicio

VARIABLE SPEED CONTROLLEDTRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool speed can becontrolled from the minimum to

Seite 31 - Accesorios

Accessories may be hot afteruse. Avoid contact with skinand use proper protective gloves or cloth toremove.To remove an accessory, pull the lockingsl

Seite 32

INSTALLING & REMOVING ACCESSORIES3-JAW CHUCKThe 3 Jaw Chuck with SDS Shank can convertyour tool for use with straight shank bits. For small bits,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare