Bosch PRA326B70E Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Herde Bosch PRA326B70E herunter. Bosch PRA326B70E Logixx Instruction manual [lv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 3
[en] Instruction manual .................................. 10
[es] Instrucciones de uso ............................... 17
[fr] Notice d’utilisation .................................. 24
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................31
[pt] Instruções de serviço ..............................38
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................45
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gaskookplaat
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

[de] Gebrauchsanleitung ... 3[en] Instruction manual ... 10[es] Instrucciones de uso ..

Seite 2 - 35$

10Ú Table of contents[en]Instructi on manualSafety precautions... 10Your new appliance

Seite 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11appliance safely and have understood the associated hazards.Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the ap

Seite 4

12Your new appliancePage 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.These appliances can be combined with conventional

Seite 5 - Gasbrenner

13Safety systemDepending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally swit

Seite 6 - Empfehlungen zum Kochen

14Cooking pansSuitable pansThe cookware must not overhang the edge of the hob.Precautions for useThe following advice is intended to help you save ene

Seite 7 - Reinigung und Pflege

15Trouble shootingSometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the followin

Seite 8 - Technischer Kundendienst

16Used appliances and packagingIf the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:Environmentally-friendly

Seite 9 - Verpackung und Altgeräte

17Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad ...17Su nuevo aparato ...

Seite 10 - Ú Table of contents

18limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una person

Seite 11

19Su nuevo aparatoEn la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.Estos aparatos pueden ser combinado

Seite 12 - Gas burners

2! Rost" Bedienknebel# Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW$ Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW% Dualer Doppelbrenner Wok mit bis 6 kW! Pan supports"

Seite 13 - Cooking guidelines

20Sistema de seguridadSegún modelo, su placa de cocción puede disponer de un sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si los quemado

Seite 14 - Cooking pans

21Recipientes de cocinadoRecipientes apropiadosEl recipiente no debe rebasar los bordes de la placa de cocción.Advertencias de usoLos siguientes conse

Seite 15 - Technical Assistance Service

22Solucionar anomalíasEn ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los

Seite 16 - Used appliances and packaging

23Embalaje y aparatos usadosSi en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones:Eliminació

Seite 17 - Û Índice

24Þ Table des matières[fr]Noti ce d’util isati onConsignes de sécurité... 24Votre nouvel app

Seite 18

25personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surv

Seite 19 - Quemadores de gas

26 Risque de décharge électrique ! Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.Risque de choc électrique ! Les fê

Seite 20 - Consejos de cocinado

27Allumage manuel1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.2. Approchez u

Seite 21 - Limpieza y mantenimiento

28Récipients de préparationRécipients appropriésLe récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.Conseils d'utilisationLes conseils suivants vo

Seite 22 - Solucionar anomalías

29Résoudre des anomaliesParfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considér

Seite 23 - Embalaje y aparatos usados

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise...3Ihr neues Gerät ...

Seite 24 - Þ Table des matières

30Emballage et appareils usagésSi la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ), tenez compte des instructions suivantes.Elimination

Seite 25

31é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsaanwijzingen ...31Uw nieuwe apparaat...

Seite 26 - Brûleurs à gaz

32Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen d

Seite 27 - : Risque de déflagration !

33Uw nieuwe apparaatOp bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders.Deze apparaten kunnen onderling en

Seite 28 - Nettoyage et entretien

34VeiligheidssysteemAfhankelijk van het model, kan uw kookplaat beschikken over een veiligheidssysteem (thermokoppel), dat de gasuitlaat verhindert in

Seite 29 - Service Technique

35KookpannenGeschikte pannen De pan mag niet over de rand van de kookplaat uitsteken.Waarschuwingen voor het gebruikOnderstaande raadgevingen helpen u

Seite 30 - Emballage et appareils usagés

36Afwijkingen verhelpenIn sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen gemakkelijk verholpen worden. Neem de volgende raadgevingen in acht alvor

Seite 31 - : Veiligheidsaanwijzingen

37Verpakking en gebruikte apparatenIndien op het gegevensplaatje van het apparaat het symbool ) getoond wordt, houd rekening met onderstaande aanwijzi

Seite 32

38ì Índice[pt]Instruções de serviçoIndicações de segurança ... 38O novo aparelho...

Seite 33 - Gasbranders

39Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou

Seite 34 - Tips bij het bereiden

4sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verant

Seite 35 - Reiniging en onderhoud

40Perigo de descarga eléctrica! Não utilize máquinas de limpeza a vapor para limpar o aparelho.Perigo de choque eléctrico! Se a placa de vidro estiver

Seite 36 - Technische dienst

41Acendimento manual1. Prima o comando do queimador seleccionado e gire-o para a esquerda até à posição desejada.2. Aproxime qualquer tipo de isqueiro

Seite 37 - Milieuvriendelijk afvoeren

42Recipientes para cozinhadosRecipientes apropriadosO recipiente não pode sobressair da margem da placa.Advertências para utilizaçãoAs seguintes recom

Seite 38 - : Indicações de segurança

43Solucionar anomaliasPor vezes as anomalias detectadas podem ser facilmente solucionadas. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica tenha em c

Seite 39

44Embalagem e aparelhos utilizadosSe, na placa de características do aparelho, aparecer o símbolo ), tenha em atenção as seguintes indicações.Eliminaç

Seite 40 - Queimadores a gás

45AEEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuGüvenlik önerileri...

Seite 41 - : Perigo de deflagração!

46yapılamaz; ancak 15 aşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.Yangın

Seite 42 - Limpeza e manutenção

47Yeni cihazınızSayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör gücünü bulacaksınız.Bu cihazlar kendi içlerinde ve/veya aynı markaya ai

Seite 43 - Solucionar anomalias

48Emniyet sistemiModele göre, pişirme tezgahınızda brülörlerin yanlışlıkla sönmesi durumunda gaz geçişini engelleyen bir emniyet sistemi (termo kupl)

Seite 44 - Eliminação ecológica

49Pişirme kaplarıUygun kaplarKap ocağın kenarından dışarı taşmamalıdır.Kullanım UyarılarıAşağıdaki öneriler enerji tasarrufuna ve kapların zarar görme

Seite 45 - : Güvenlik önerileri

5Ihr neues GerätAuf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner.Diese Geräte sind untereinander und/oder mit

Seite 46

50Beklenmeyen durumların çözülmesiBeklenmeyen durumlar bazen kolaylıkla çözülebilir. Teknik Servisi aramadan önce aşağıdaki önerileri dikkate alınız:T

Seite 47 - Gaz brülörleri

51Garanti koşullarıBeklentilerimizin aksine, cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse veya ihtiyaçları öngörülen kalitede karşılayamazsa lütfen bunu

Seite 48 - Pişirme önerileri

(E)970925*9000797052* 9000797052Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Seite 49 - Temizlik ve Bakım

6SicherheitssystemJe nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn die Brenne

Seite 50 - Teknik Bakım Servisi

7KochgefäßeGeeignete KochgefäßeDas Geschirr darf nicht über den Kochfeldrand hinausragen.Hinweise bei der BenutzungDie folgenden Hinweise helfen Ihnen

Seite 51 - Elden Çıkarılması

8Störungen behebenIn einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht beho-ben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinw

Seite 52 - *9000797052*

9Verpackung und AltgeräteWenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol )befindet, beachten Sie folgende Hinweise.Umweltgerecht entsorgenEntsorge

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare