Bosch SHP865WD5N Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Geschirrspüler Bosch SHP865WD5N herunter. Bosch SHP865WD5N Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation
Dishwasher
SHP865WD2N SHP865WD5N
SHP865WD6N
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SHP865WD6N

en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation DishwasherSHP865WD2N SHP865WD5N SHP865WD6N

Seite 2

en-us Getting Started10* Getting StartedGetting StartedAppliance overviewThe dotted lines show optional features which may or may not be included

Seite 3

Getting Started en-us11The numbers stated below refer to the overview images on the previous page of this manual.Operating panelDishwasher interior

Seite 4

en-us Rinse Aid12, Rinse AidRinse AidTo achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or dryin

Seite 5 - ( Safety Definitions

Loading the Dishwasher en-us131.Press the On/Off button (.2.Hold down the function key # and press the Start button P until the display 8 indicates

Seite 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

en-us Loading the Dishwasher14Loading the racksFor best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher: Do not pre-wash ite

Seite 7

Loading the Dishwasher en-us15Recommended loading patternFor daily, regular or typical use12 place settingLower rack 9"Upper rack 12Note: Foldi

Seite 8

en-us Loading the Dishwasher16Third rack 1*Loading the silverware basketPlace knives and sharp utensils with their handles up and forks and spoons w

Seite 9 - Causes of Damage

Loading the Dishwasher en-us17Note: The silverware basket lid may also be folded downward in order to leave the basket open.This dishwasher is equip

Seite 10 - * Getting Started

en-us Loading the Dishwasher18Arrange large plates up to a diameter of 13.4 in (34 cm) in the lower basket 9" as illustrated.RackMatic®The heig

Seite 11 - Menu overview

Loading the Dishwasher en-us19Third rackThe third rack 1* horizontally positions knives, spatulas and other oversized tools for improved cleaning an

Seite 13 - - Loading the

en-us Loading the Dishwasher20Removing third rack 1*1.Pull out third rack all the way (1).2.Lift upper rollers over the stopper hooks of both rails

Seite 14 - Loading the racks

Loading the Dishwasher en-us21Removing/Installing upper rack with Rackmatic®Removing upper rack 121.Pull out upper rack all the way (1).2.Lift front

Seite 15 - Additional loading pattern

en-us Detergent22. DetergentDetergentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing det

Seite 16 - 9 WARNING

Detergent en-us23Adding detergent1.If the detergent dispenser 92 is still closed, actuate the locking bar 9: to open it.Note: Make sure the detergen

Seite 17 - Adjusting the height of the

en-us Dishwasher Cycles24/ Dishwasher CyclesDishwasher CyclesNote: The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follows: T

Seite 18 - Rack accessories

Dishwasher Cycle Options en-us250 Dishwasher Cycle OptionsDishwasher Cycle OptionsDelayAllows you to delay the start time of your dishwasher up to

Seite 19 - Removing/Installing third

en-us Dishwasher Cycle Options26Note: Only sanitizing cycles have been designed to meet the requirements of Section 6 of the NSF/ANSI Standard for R

Seite 20

Operating the Dishwasher en-us271 Operating the DishwasherOperating the DishwasherNote: With hidden controls, the door must be opened before chang

Seite 21 - Removing/Installing upper

en-us Operating the Dishwasher28Delay StartYou can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours.To set Delay start:1.Open the

Seite 22 - . Detergent

Operating the Dishwasher en-us29Switching off the applianceShort time after the end of the wash cycle:1.Open the door.2.Switch off On/Off button (.3

Seite 23 - Adding detergent

en-us3Table of contentsen-us Operating instructions( Safety Definitions. . . . . . . . . . .5( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . .

Seite 24 - / Dishwasher Cycles

en-us Care and Maintenance30To change the setting:1.Open the door.2.Press the On/Off button (.3.Hold down function key # and press Start button P un

Seite 25 - 0 Dishwasher Cycle

Care and Maintenance en-us319 WARNINGUse caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp.FiltersThe Bosch® filter system 1b is

Seite 26

en-us Care and Maintenance32To check or clean the filter system:1.Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.2

Seite 27 - 1 Operating the

Care and Maintenance en-us33Drain pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this c

Seite 28 - Auto power off

en-us Troubleshooting343 TroubleshootingTroubleshootingDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dis

Seite 29 - Terminating the wash cycle

Troubleshooting en-us35Dishwasher seems to run a long timeIncoming water is not warm enough.Before starting a cycle, run hot water faucet at the sin

Seite 30 - 2 Care and

en-us Troubleshooting36OdorNote: Water testing is done in the factory. Occasionally water may still appear in dishwasher at purchase which may creat

Seite 31

Troubleshooting en-us37--------Tub stains Stains on the dishwasher interior are due to water hardness.Concentrated lemon juice can reduce the build-

Seite 32 - Spray arms

en-us Customer Service384 Customer ServiceCustomer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in the Care an

Seite 33 - Winterizing your unit

Statement of Limited Product Warranty en-us39‡ Statement of Limited Product WarrantyStatement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Cover

Seite 34 - 3 Troubleshooting

en-us 4'HDU9DOXHG&XVWRPHU7KDQN\RXIRUVHOHFWLQJD%RVFKGLVKZDVKHU<RXKDYHMRLQHGWKHPDQ\FRQVXPHUVZKRGHPDQGTXLHWDQGVXSHULRU

Seite 35

en-us Statement of Limited Product Warranty40Repair/Replace as Your Exclusive RemedyDuring this warranty period, BSH or one of its authorized servic

Seite 36

Statement of Limited Product Warranty en-us41 Any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, fa

Seite 37 -

en-us Statement of Limited Product Warranty42shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation.How to

Seite 38

fr-ca43Table des matièresfr-ca Notice d'utilisation( Indications de sécurité . . . . .45( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . .

Seite 39 - ‡ Statement of Limited

fr-ca Statement of Limited Product Warranty440HUFLGDYRLUFKRLVLXQODYHYDLVVHOOH%RVFK9RXVrWHVPDLQWHQDQW6LYRXVDYH]GDXWUHV

Seite 40 - Warranty Exclusions

Indications de sécurité fr-ca45( Indications de sécuritéIndications de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique des risques de blessures graves ou mort

Seite 41 - ■ Adjustment, alteration or

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS46( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CO

Seite 42 - How to Obtain Warranty

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS479 AVERTISSEMENTRISQUE POUR LA SANTÈ !N'utilisez jamais des produits chimiq

Seite 43 - Table des matières

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS489 ATTENTIONLors du chargement de vaisselle à laver : identifiez les objets tra

Seite 44

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS49Entretien et maintenance corrects9 AVERTISSEMENTRISQUE D’EXPLOSION !Sous certai

Seite 45 - ( Indications de

Safety Definitions en-us5( Safety DefinitionsSafety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non

Seite 46 - 9 AVERTISSEMENT

fr-ca Causes de pannes50ƒ Causes de pannesCauses de pannesAVIS N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fa

Seite 47

Mise en route fr-ca51* Mise en marcheMise en routeVue d'ensemble de l'appareilLes lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives

Seite 48 - 9 ATTENTION

fr-ca Mise en route52Les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent manuel.Panneau de c

Seite 49

Mise en route fr-ca53RéglagesLe lave-vaisselle a été configuré avec certains réglages pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages u

Seite 50 - Causes de pannes

fr-ca Produit de rinçage54, Produit de rinçageProduit de rinçagePour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, même si

Seite 51 - * Mise en marche

Produit de rinçage fr-ca55Réglage de la quantité de produit de rinçage utiliséLa quantité de produit de rinçage distribuée peut être définie dans la

Seite 52 - Indicateurs

fr-ca Chargement du lave-vaisselle56- Chargement du lave-vaisselleChargement du lave-vaisselleMatériaux lavables au lave-vaisselleRemarque : Avan

Seite 53 - Réglages

Chargement du lave-vaisselle fr-ca57Chargement des paniersPour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargem

Seite 54 - , Produit de rinçage

fr-ca Chargement du lave-vaisselle58Panier supérieur 12Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un

Seite 55 - Réglage de la quantité de

Chargement du lave-vaisselle fr-ca59Troisième panier 1*Chargement du panier à ustensilesLes couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés av

Seite 56 - - Chargement du

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUC

Seite 57 - Mode de chargement

fr-ca Chargement du lave-vaisselle60Remarque : Le couvercle du panier à ustensiles peut également être rabattu afin de laisser le panier ouvert.Ce

Seite 58 - Configuration de

Chargement du lave-vaisselle fr-ca61Disposez les grosses assiettes d'un diamètre maximal de 34 cm (13,4 po) dans le panier inférieur 9"tel

Seite 59 - Chargement du panier à

fr-ca Chargement du lave-vaisselle623ème panierLe 3ème panier 1* permet de placer horizontalement les couteaux, spatules et autres outils de grande

Seite 60 - Réglage de la hauteur du

Chargement du lave-vaisselle fr-ca63Installer le troisième panier 1*1.Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1).2.Insérez le

Seite 61 - Accessoires de panier

fr-ca Détergent64Installer le panier supérieur 121.Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1).2.Insérez le panier supérieur in

Seite 62 - &/,&

Détergent fr-ca65Servez-vous des lignes de référence du distributeur de détergent comme aide à la mesure de la quantité de détergent recommandée dan

Seite 63 - Retirer/installer le panier

fr-ca Détergent66Remarque : Ne placez pas les comprimés détergents dans le compartiment à détergent 1B. Placez les comprimés ou d'autres forme

Seite 64 - . Détergent

Cycles du lave-vaisselle fr-ca67/ Cycles du lave-vaisselleCycles du lave-vaisselleRemarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le cycle

Seite 65 - Ajout de détergent

fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle680 Options de cycles du lave-vaisselleOptions de cycles du lave-vaisselleDelay (Retardé)Vous permet de r

Seite 66

Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca69Informations sur le cycle de lavagePour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'un

Seite 67 - / Cycles du

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS7GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded to a metal, permanent wiring syst

Seite 68 - 0 Options de cycles du

fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle70Remarque : Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à respecter les exigences de la Se

Seite 69 - Informations sur le cycle de

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca711 Mise en marche du lave-vaisselleMise en marche du lave-vaisselleRemarque : Avec les fonctions masquées,

Seite 70

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle72Mise sous tension de l'appareil1.Ouvrez complètement l'approvisionnement en eau.2.Appuyez sur le b

Seite 71 - 1 Mise en marche du

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca73Fin du cycle de nettoyageLe cycle de nettoyage est terminé lorsque l'afficheur 8 indique ‹:‹‹. Si le si

Seite 72 - Démarrage retardé

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle74Mise hors tension de l'appareilPeu de temps après la fin du cycle de lavage :1.Ouvrez la porte.2.Appuye

Seite 73 - (Arrêt automatique)

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca75Infolight®Durant le cycle de lavage, un point lumineux est projeté au sol, sous la porte de l'appareil.

Seite 74 - Arrêt du cycle de nettoyage

fr-ca Entretien et maintenance762 Entretien et maintenanceEntretien et maintenanceUne inspection régulière et une maintenance de votre appareil vo

Seite 75

Entretien et maintenance fr-ca77Éléments de filtrageLe système de filtration 1b est constitué de trois éléments.Intervalles de nettoyageLe système d

Seite 76 - 2 Entretien et

fr-ca Entretien et maintenance782.Retirez tout résidu et nettoyez les filtres en les rinçant à l'eau claire. Remarque : n'utilisez pas des

Seite 77 - ■ lorsque vous y trouvez des

Entretien et maintenance fr-ca79 contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.9 AVERTISSEMENTFaites preuve de prudence lorsque

Seite 78 - Pompe pour eaux

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Child SafetyTo reduce risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwa

Seite 79 - AVERTISSEMENT

fr-ca Dépannage803 DépannageDépannageLes lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement du

Seite 80 - 3 Dépannage

Dépannage fr-ca81Le lave-vaisselle semble fonctionner trop longtempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ouvr

Seite 81

fr-ca Dépannage82Les plats ne sèchent pas complètementRemarque : Le plastique ou le téflon ne sèchent pas de la même manière que d'autres arti

Seite 82

Dépannage fr-ca83--------Bruits au cours du cycle de lavageLa vaisselle est probablement mal disposée.La présence d'un bruit de circulation d&a

Seite 83

fr-ca Service à la clientèle844 Service à la clientèleService à la clientèleVotre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien autre qu

Seite 84

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca85‡ Déclaration de la garantie limitée du produitDéclaration de la garantie limitée du produit

Seite 85 - ‡ Déclaration de la

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit86Garantie limitée prolongéeBSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après

Seite 86 - Réparer/Remplacer, Votre

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca87de services agréé) ou s'il se trouve dans un environnement raisonnablement inaccessible, à

Seite 87 - Exclusions de garantie

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit88objets se trouvant aux alentours du Produit. Également exclus de la garantie sont des Produits

Seite 89

Causes of Damage en-us9ƒ Causes of DamageCauses of DamageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer wi

Seite 92 - *9001238148*

.BJO4USFFU4VJUF#4))PNF"QQMJBODFT$PSQPSBUJPO*SWJOF$"#4)TFSÎTFSWFMFESPJUEFNPEJGJFSMFTEPOOÎFTUFDI

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare