Bosch KIV86SF30 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Kühl- und Gefrierschränke Bosch KIV86SF30 herunter. Bosch KIV86SF30 Built-in fridge-freezer combination Instruction manual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
de Gebrauchsanleitung .............................................2
en User manual .......................................................20
fr Notice d'utilisation .............................................37
it Istruzioni per l’uso ............................................. 59
nl Gebruiksaanwijzing ............................................79
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIV..
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

de Gebrauchsanleitung ...2en User manual ...20fr Not

Seite 2

de Gerät bedienen10KälteakkuBei einem Stromausfall oder einer Störung: Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.Hinweis:

Seite 5 - 7 Umweltschutz

*9001080448*9001080448 (9502)de, en, fr, it, nl

Seite 6 - 5 Aufstellen und

Kühlfach de11Aufkleber OK(nicht bei allen Modellen)Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht.

Seite 7 - Energie sparen

de Gefrierfach12Kältezonen im Kühlfach beachtenDurch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte.Kälteste ZoneDie kältes

Seite 8 - * Gerät kennenlernen

Gefrierfach de13Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig von folgenden Faktoren: ei

Seite 9 - Ausstattung

de Gefrierfach14Frische Lebensmittel einfrierenZum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel verwenden.Lebensmittel, die gekocht, gebrate

Seite 10 - 1 Gerät bedienen

Abtauen de15Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °CGefriergut auftauenDie Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, um die

Seite 11 - U Kühlfach

de Reinigen16Achtung!Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.Austretendes Kältemittel kann die Augen verletzen oder sich entzünden. Nic

Seite 12 - W Gefrierfach

Gerüche de17Ausstattung reinigenZum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. ~ "Ausstattung" auf Seite 9Tauwasserrinne~ Bild )Ta

Seite 13 - Beim Einordnen beachten

de Störungen, was tun?183 Störungen, was tun?Störungen, was tun?Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S

Seite 14 - Frische Lebensmittel

Kundendienst de194 KundendienstKundendienstSollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir

Seite 15 - = Abtauen

de2de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . .3Explosions

Seite 16 - D Reinigen

en20en Table of contentsen User manual( Safety instructions . . . . . . . . . . 21About these instructions . . . . . . . . . .21Risk of explosion

Seite 17 - > Geräusche

Safety instructions en21( Safety instructionsSafety instructionsThis appliance complies with the relevant safety regulations for electrical applianc

Seite 18 - 3 Störungen, was tun?

en Safety instructions22Danger due to refrigerantsThe tubes of the refrigeration circuit contain a small quantity of the environmentally friendly bu

Seite 19 - 4 Kundendienst

Intended use en23WeightWhen installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on page 2

Seite 20

en Installation and connection245 Installation and connectionInstallation and connectionContents of packageAfter unpacking all parts, check for any

Seite 21 - ( Safety instructions

Installation and connection en25Tips for saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangemen

Seite 22

en Getting to know your appliance26Before using your appliance for the first time1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.2. Clean the

Seite 23 - 7 Environmental

Getting to know your appliance en27Interior fittings(not all models)Shelf~ Fig. #You can vary the shelf: Pull out and remove the shelf.Vario shelf~

Seite 24 - 5 Installation and

en Operating the appliance281 Operating the applianceOperating the applianceSwitching on the appliance1. Press the # button.The appliance begins to

Seite 25 - Tips for saving energy

Refrigerator compartment en29Super functionWhen the Super function is switched on, the freezer compartment and refrigerator compartment will become

Seite 26 - * Getting to know your

Sicherheitshinweise de3(SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte un

Seite 27 - Interior fittings

en Freezer compartment30Vegetable container~ Fig. !/XThe vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. A high air

Seite 28 - 1 Operating the

Freezer compartment en31Fully utilising the freezer volumeTo place the maximum quantity of frozen food in the freezer compartment: remove all fitti

Seite 29 - U Refrigerator

en Defrosting32Packing frozen foodThe correct type of packaging and material selection are decisive factors in the retention of the product quality

Seite 30 - W Freezer compartment

Cleaning en33Note: Keep the condensation channel and drainage hole clean so that the condensation can drain and odours do not form.Freezer compartm

Seite 31 - Freezing fresh food

en Odours34Cleaning the equipmentTo clean, take the variable parts out of the appliance. ~ "Interior fittings" on page 27Condensation chan

Seite 32 - = Defrosting

Faults – what to do? en353 Faults – what to do?Faults – what to do?Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify

Seite 33 - D Cleaning

en Customer service364 Customer serviceCustomer serviceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always f

Seite 34 - > Noises

fr37fr Table des matièresfr Notice d'utilisation( Consignes de sécurité . . . . . . . 39À propos de cette notice . . . . . . . . . 39Risque

Seite 35 - 3 Faults – what to do?

fr38D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Nettoyage des accessoires . . . . . . . .55l Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569

Seite 36 - 4 Customer service

Consignes de sécurité fr39( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéCet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparei

Seite 37

de Sicherheitshinweise4Verbrennungsgefahr durch Kälte Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde – in den Mund nehmen.

Seite 38

fr Consignes de sécurité40Risque d'engelures provoquées par le froid Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après le

Seite 39 - ( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité fr41Mesures : Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers. Une personne r

Seite 40

fr Conformité d'utilisation42Prescriptions-d’hygiène-alimentaireConformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de lis

Seite 41 - Consignes de sécurité fr

Protection de l'environnement fr437 Protection de l'environnement Protection de l'environnementEmballageTous les matériaux sont compa

Seite 42 - 8 Conformité

fr Installation et branchement44Données techniquesLa plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autre

Seite 43 - 5 Installation et

Installation et branchement fr45Economies d’énergieSi vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.Remarque :

Seite 44 - Installation side-by-side

fr Installation et branchement46--------Avant la première utilisation1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feu

Seite 45 - Economies d’énergie

Présentation de l’appareil fr47* Présentation de l’appareilPrésentation de l’appareilDépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l&apo

Seite 46 - Raccordement électrique

fr Utilisation de l'appareil48Rangement~ Fig. 'Vous pouvez retirer le rangement : Soulevez le rangement et retirez-le.Calendrier de cong

Seite 47 - * Présentation de

Utilisation de l'appareil fr49Arrêt et remisage de l’appareilÉteindre l'appareil Appuyez sur la touche #.L’appareil ne réfrigère plus.Rem

Seite 48 - 1. Appuyez sur la touche #

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de5Erstickungsgefahr Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackung und dere

Seite 49 - Fonction Super

fr Compartiment réfrigérateur50U Compartiment réfrigérateurCompartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur convient pour conserver la viande

Seite 50 - U Compartiment

Compartiment congélateur fr51Remarques Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemp

Seite 51 - W Compartiment

fr Compartiment congélateur52Achats de produits surgelés Vérifiez que l'emballage est intact. Ne dépassez pas la date de conservation minimum

Seite 52 - Congélation de produits frais

Compartiment congélateur fr53Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées crues, par exemple les salades ou radis Œufs

Seite 53 - Décongélation des produits

fr Dégivrer l’appareil54= Dégivrer l’appareilDégivrer l’appareilCompartiment réfrigérateurPendant que le groupe frigorifique fonctionne, des gouttel

Seite 54 - = Dégivrer l’appareil

Nettoyage fr55D NettoyageNettoyageAttention !Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de

Seite 55 - D Nettoyage

fr Odeurs56l OdeursOdeursSi des odeurs désagréables se manifestent :1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.2. Sortez tous les produit

Seite 56 - > Bruits

Dérangements, Que faire si … fr573 Dérangements, Que faire si …Dérangements, Que faire si …Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier

Seite 57 - Dérangements, Que faire si …

fr Service après-vente584 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre

Seite 58 - 4 Service après-vente

it59it Indiceit Istruzioni per l’uso( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 61Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 61Pericolo di esp

Seite 59

de Aufstellen und Anschließen65 Aufstellen und AnschließenAufstellen und AnschließenLieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventue

Seite 60 - 4 Servizio di assistenza

it60l Odori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Illuminazione. . . . . . . . . . . . . . . 76> Rumori . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 61 - ( Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza it61( Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le app

Seite 62

it Istruzioni di sicurezza62Pericolo di ustioni da freddo Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Evitare il contatt

Seite 63 - 7 Tutela dell'ambiente

Uso corretto it63 Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore. Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la man

Seite 64 - 5 Installazione e

it Installazione e allacciamento64Apparecchio dismessoUn corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregi

Seite 65 - Installazione side-by-side

Installazione e allacciamento it65Installazione dell'apparecchioLuogo d’installazioneSussiste una relazione circa la quantità di gas refrigeran

Seite 66 - Risparmio energetico

it Installazione e allacciamento66Risparmio energeticoOsservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.Avvertenza

Seite 67 - Allacciamento elettrico

Installazione e allacciamento it67--------Prima del primo utilizzo1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il fil

Seite 68 - * Conoscere

it Conoscere l'apparecchio68* Conoscere l'apparecchioConoscere l'apparecchioAprire l'ultima pagina con le figure. A seconda dell

Seite 69 - 1 Utilizzare

Utilizzare l'apparecchio it69Contenitore~ Figura &Il cassetto può essere rimosso: Estrarre il cassetto fino all’arresto, sollevarlo avant

Seite 70 - Funzione «super»

Aufstellen und Anschließen de7Energie sparenWenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.Hinweis: Die Anordnung der

Seite 71 - U Frigorifero

it Utilizzare l'apparecchio70Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchioSpegnimento dell’apparecchio Premere il tasto #.L’apparecchio non

Seite 72 - W Congelatore

Frigorifero it71U FrigoriferoFrigoriferoIl frigorifero è adatto alla conservazione di carne, insaccati di carne, pesce, latticini, uova, alimenti pr

Seite 73 - Congelamento di alimenti

it Congelatore72W CongelatoreCongelatoreIl congelatore è adatto per: conservare surgelati produrre cubetti di ghiaccio congelare alimentiLa tempe

Seite 74 - = Sbrinamento

Congelatore it73Congelamento di alimenti freschiCongelare soltanto alimenti freschi e integri.Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti

Seite 75 - D Pulizia

it Sbrinamento74Scongelamento di alimenti congelatiPer conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongelamento va adeguato all&apos

Seite 76 - > Rumori

Pulizia it75Attenzione!Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.In caso di fuoriuscita, il refrigerante può provocare lesioni agli occh

Seite 77 - 3 Guasti, Che fare se?

it Odori76Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchioPer la pulizia estrarre dall'apparecchio le parti variabili. ~ "Caratteristiche&

Seite 78

Guasti, Che fare se? it773 Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se?Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di que

Seite 79

it Servizio di assistenza clienti784 Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiContattate il nostro servizio assistenza clienti,

Seite 80 - Veiligheidsvoorschriften

nl79nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing( Veiligheidsvoorschriften. . . . . . 80Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . 80Kans op explosie . . . . . . . .

Seite 81 - Veiligheidsvoorschriften nl

de Gerät kennenlernen8Vor dem ersten Gebrauch1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.2. Gerät reinigen. ~ "Rei

Seite 82 - 7 Milieubescherming

nl Veiligheidsvoorschriften80( VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elekt

Seite 83 - 5 Installeren en

Veiligheidsvoorschriften nl81Risico op letselFlessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoud

Seite 84 - Nisdiepte

nl Bestemming van het apparaat82Kans op stikken Bij een apparaat met deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. Verpakkingsmateriaal e

Seite 85 - Energie besparen

Installeren en aansluiten nl83Oude apparatenDoor een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.:WaarschuwingKin

Seite 86 - Elektrische aansluiting

nl Installeren en aansluiten84Apparaat installerenDe juiste opstelplaatsHoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn wa

Seite 87 - * Het apparaat leren

Installeren en aansluiten nl85Energie besparenWanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.Aanwijzing: De plaats

Seite 88 - 1 Apparaat bedienen

nl Installeren en aansluiten86Voor het eerste gebruik1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.2. Apparaat schoon

Seite 89 - Super-functie

Het apparaat leren kennen nl87* Het apparaat leren kennenHet apparaat leren kennenKlap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de ui

Seite 90 - U Koelvak

nl Apparaat bedienen88Uittrekbaar legplateau~ Afb. %U kunt zorgen voor een beter overzicht: Legplateau eruit trekken.U kunt het legplateau geheel v

Seite 91 - W Vriesvak

Apparaat bedienen nl89Apparaat uitschakelen en buiten werking stellenApparaat uitschakelen Toets # indrukken.Het apparaat koelt niet meer.Apparaat

Seite 92 - Verse levensmiddelen

Gerät kennenlernen de9Bedienelemente~ Bild "Ausstattung(nicht bei allen Modellen)Ablage~ Bild #Sie können die Ablage variieren: Ablage herausz

Seite 93 - = Ontdooien

nl Koelvak90U KoelvakKoelvakHet koelvak is geschikt voor het bewaren van vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten

Seite 94 - D Schoonmaken

Vriesvak nl91Aanwijzingen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, bananen, papaja's en citrusvruchten) en groente (bijv. aubergines, komkommers, co

Seite 95 - > Geluiden

nl Vriesvak92Attentie bij het inruimen Grotere hoeveelheden levensmiddelen in de onderste diepvriesladen invriezen.Daar worden deze bijzonder snel

Seite 96 - 3 Storingen, wat te doen?

Ontdooien nl93Als verpakking geschikt: kunststoffolie; wrapfolie van polyethyleen (PE); aluminiumfolie; diepvriesdozen.Geschikte afsluitingen:

Seite 97 - 4 Servicedienst

nl Schoonmaken94VriesvakOmdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid. Een laag rijp of ijs in het vrie

Seite 98

Luchtjes nl95Schoonmaken van het interieurDe variabele onderdelen uit het apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 87Dooiwatergoot~ Afb. )

Seite 99

nl Storingen, wat te doen?963 Storingen, wat te doen?Storingen, wat te doen?Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpe

Seite 100

Servicedienst nl974 Servicedienst ServicedienstAls het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.

Seite 102 - *9001080448*

!"PizzaPizzaTonnoPizzaPizzaPizzaTonnoPizzaPizzaTonnoCheeseCheesePizzano(...@)*+#):)2)"hXP`H#

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare