[pl] Instrukcja obsługi ... 3[cs] Návod k použití ... 14[ru] Правила пользо
10TimerTimer spełnia 2 różne funkcje: Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie. Jako minutnik.Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie
11Blokada ustawieńJeśli podczas wycierania pulpitu obsługi płyta grzejna jest włączona, może dojść do zmiany ustawień.Aby tego uniknąć, płyta wyposażo
12Zmiana ustawień podstawowychPłyta grzejna musi być włączona.1. Włączyć płytę grzejną.2. W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol 0 przez 4 sekund
13Usuwanie usterekPrzyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówka
14Ö Obsah[cs] Návod k použitíBezpečnostní pokyny...14Příčiny poškození...
15 Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.Nebez
16Ochrana životního prostředíSpotřebič vybalte a obaly ekologicky zlikvidujte.Likvidace neohrožující životní prostředíTipy, jak ušetřit energii Hrnce
17Ukazatel zbytkového teplaVarná deska má pro každou varnou zónu dvoustupňový ukazatel zbytkového tepla.Když se na ukazateli zobrazí •, je varná zóna
18Elektronika uvedení do varuElektronika uvedení do varu zahřeje varnou zónu pomocí nejvyššího výkonu a přepne zpět na vámi zvolený stupeň dalšího vař
19Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varuV následující tabulce je uvedeno, pro jaké pokrmy je elektronika uvedení do varu vhodná.Menší uveden
2 3.*1 3.)13.11
20TimerTimer lze používat dvěma různými způsoby: Varná zóna se má automaticky vypnout. Jako kuchyňský budík.Varná zóna se má automaticky vypnoutPro
21Základní nastaveníVáš spotřebič má různá základní nastavení. Tato nastavení si můžete upravit dle svých vlastních zvyklostí.Změna základního nastave
22Čištění a údržbaPokyny v této kapitole vám pomohou při údržbě varné desky.Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického servisu neb
23î Оглавление[ru] Правила пользованияПравила техники безопасности... 23Причины повреждений...
24Опасность возгорания! Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите
25Причины поврежденийВнимание! Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике. Не нагревайте пустую
26Знакомство с приборомДанное руководство по эксплуатации действительно для различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте описание основных тип
27Регулировка конфорокУстановите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настройки.Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощностьСтупень нагрева
28Электроника контроля закипанияЭлектроника контроля закипания нагревает конфорку с максимальной мощностью, а затем переключает её на предварительно в
29Таблица приготовления для электроники контроля закипанияДля приготовления каких блюд подходит электроника контроля закипания, вы можете узнать из сл
3ë Spis treści[pl] Instrukcja obsługiWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ... 3Przyczyny uszkodzeń ...
30ТаймерТаймер можно использовать двумя различными способами: для автоматического выключения конфорок в качестве обычного бытового таймераАвтоматиче
31Защита при вытиранииВ случае протирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение настроек.Для предотвращения этого варочн
32Изменение базовой установкиВарочная панель должна быть включена.1. Включите варочную панель.2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу
33Устранение неисправностейЧасто случается, что причиной неисправности становится какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, вниматель
34á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasításBiztonsági útmutató...34A sérülések okai ...
35 A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni. Később véletlenül bekapcsolhat. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben
36KörnyezetvédelemCsomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.Környezetkímélő ártalmatlanításEnergiatakarékosság
37Maradékhő-kijelzésA főzőfelület minden egyes főzőhelye egy kétfokozatú maradékhő-kijelzéssel rendelkezik.Ha a kijelzőn megjelenik egy •, a főzőhely
38ForralóelektronikaA forralóelektronika a főzőhelyet a legnagyobb teljesítménnyel fűti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbfőzési
39Főzési táblázat a forraló-elektronika használatáhozAz alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható a forralóelektronika.A kisebb mega
4Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.Nieb
40IdőzítésAz időzítés kétféleképpen használható: A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia. Konyhai óraként.A főzőhelynek automatikusan ki kell
41Törlési védelemHa letörli a kezelőfelületet, miközben a főzőfelület be van kapcsolva, a beállítások megváltozhatnak.Ennek elkerülése érdekében a főz
42Alapbeállítások módosításaA főzőfelületnek bekapcsolva kell lennie.1. Kapcsolja be a főzőfelületet.2. A következő 10 másodpercben érintse meg a 0 sz
43Üzemzavar elhárításaHa valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, kérjük, vegye figyel
940310*9000637647* 9000637647Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
5Przyczyny uszkodzeńUwaga! Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną. Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejn
6Opis urządzeniaInstrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.Pulpit obsług
7Nastawianie pola grzejnegoW strefie nastawiania nastawia się żądane stopnie mocy grzania.Stopień mocy grzania 1 = najniższa mocStopień mocy grzania 9
8Elektroniczny układ krótkiego gotowaniaElektroniczny układ krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwyższej mocy, a następnie przełącza się na
9Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowaniaW poniższej tabeli można odczytać, do przyrządzenia jakich potraw nadaje się elektronicz
Kommentare zu diesen Handbüchern