[pl] Instrukcja obsługi ...2[cs] Návod k použití ...11[ru] Правила пользо
10Czyszczenie i konserwacjaNiniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej pielęgnacji płyty grzejnej.Odpowiednie środki czyszczące i pielęgn
11Ö Obsah[cs] Návod k použitíBezpečnostní pokyny... 11Příčiny poškození...
12Nebezpečí popálení! Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče
13 Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie. Vařte v malém množství vody. Ušetříte tak energ
14Nastavení varné deskyV této kapitole je popsáno nastavení varných zón. V tabulce naleznete stupně adoby vaření pro různé pokrmy. Zapnutí a vypnutí v
15Elektronika uvedení do varuElektronika uvedení do varu zahřeje varnou zónu pomocí nejvyššího výkonu a přepne zpět na vámi zvolený stupeň dalšího vař
16Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varuV následující tabulce je uvedeno, pro jaké pokrmy je elektronika uvedení do varu vhodná.Menší uveden
17Automatické časové omezeníPokud je varná zóna v provozu delší dobu a nezměníte nastavení, aktivuje se automatické časové omezení.Ohřev varné zóny se
18Čištění a údržbaPokyny v této kapitole vám pomohou při údržbě varné desky.Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického servisu neb
19î Оглавление[ru] Правила пользованияПравила техники безопасности... 19Причины повреждений...
2ë Spis treści[pl] Instrukcja obsługiWskazówki dotyczące bezpieczeństwa...2Przyczyny uszkodzeń ...
20Опасность возгорания! Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите
21Причины поврежденийВнимание! Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике. Не нагревайте пустую
22Знакомство с приборомДанное руководство по эксплуатации действительно для различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте описание основных тип
23Регулировка конфорокУстановите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов + и –. Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощностьСтупень
24Электроника контроля закипанияЭлектроника контроля закипания нагревает конфорку с максимальной мощностью, а затем переключает её на предварительно в
25Таблица приготовления для электроники контроля закипанияДля приготовления каких блюд подходит электроника контроля закипания, вы можете узнать из сл
26Автоматическое ограничение времениЕсли конфорка включена в течение долгого времени и установки остаются неизменными, активизируется функция автомати
27Очистка и уходДанная глава содержит указания, которые помогут вам правильно ухаживать за варочной панелью.Рекомендуемые чистящие средства и средства
28á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasításBiztonsági útmutató...28A sérülések okai ...
29 A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni. Később véletlenül bekapcsolhat. Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben
3Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.Nieb
30KörnyezetvédelemCsomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.Környezetkímélő ártalmatlanításEnergiatakarékosság
31Maradékhő-kijelzésA főzőfelület minden egyes főzőhelye egy kétfokozatú maradékhő-kijelzéssel rendelkezik.Ha a kijelzőn megjelenik egy •, a főzőhely
32ForralóelektronikaA forralóelektronika a főzőhelyet a legnagyobb teljesítménnyel fűti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbfőzési
33Főzési táblázat a forraló-elektronika használatáhozAz alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható a forralóelektronika.A kisebb mega
34Automatikus időkorlátHa egy főzőhely sokáig üzemel, és Ön nem módosítja a beállítást, az automatikus időkorlát aktiválódik.A főzőhely fűtése megszak
35Tisztítás és ápolásAz ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.Alkalmas tisztító és ápolószerek a
910202*9000623757*9000623757Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
4Przyczyny uszkodzeńUwaga! Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną. Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejn
5Opis urządzeniaInstrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.Pulpit obsług
6Nastawianie pola grzejnegoZa pomocą symboli + i - nastawia się odpowiedni stopień mocy grzania. Stopień mocy grzania 1 = najniższa mocStopień mocy gr
7Elektroniczny układ krótkiego gotowaniaElektroniczny układ krótkiego gotowania nagrzewa pole grzejne na najwyższej mocy, a następnie przełącza się na
8Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowaniaW poniższej tabeli można odczytać, do przyrządzenia jakich potraw nadaje się elektronicz
9Automatyczne ograniczenie czasuJeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czasu i ustawienia nie zostaną zmienione, wówczas aktywowane zostanie
Kommentare zu diesen Handbüchern