Bosch 11316evs Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Bosch 11316evs herunter. Bosch 11316evs User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2
Voir page 10
Ver página 18
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
11316EVS
BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 11316EVS

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Seite 2 - Power Tool Safety Rules

-10-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Seite 3 - Do not drill, fasten or break

-11-sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui luiest propre. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.Un outil que vou

Seite 4

risquez d’en perdre le contrôle si vous le maniez d’uneseule main.Placez-vous de manière à éviter d'être pris entrel'outil ou la poignée lat

Seite 5 - This symbol

-13-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Seite 6 - Demolition Hammer

-14-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Seite 7 - LOCKING SLEEVE

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRETL’outil est mis en marche au moyen de l’interrupteursitué dans la poignée arrière.POUR METTRE L’OUTIL SOUS TENSION, glissezl’

Seite 8

-16-POIGNÉE AUXILIAIRELa poignée auxiliaire, qui pivote sur 360°, doit êtreutilisée pour supporter l’outil. Pour repositionneret/ou faire pivoter la p

Seite 9 - Accessories

-17-ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe

Seite 10 - Sécurité des personnes

-18-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Seite 11 - Réparation

-19-el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida decontrol.No fuerce la herramienta. Use la herramientacorrecta para la aplicación que desea.

Seite 12 - AVERTISSEMENT

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injur

Seite 13 - Symboles

Utilice siempre ambos mangos para lograr el máximocontrol sobre este martillo. Nunca intente utilizar estaherramienta con una sola mano. Esta herramie

Seite 14 - Marteau de démolition

-21-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Seite 15 - MANCHON DE VERROUILLAGE

-22-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Seite 16

Instrucciones de funcionamiento-23-INTERRUPTOR CORREDIZO “ON/OFF”(DE ENCENDIDO Y APAGADO)La herramienta se enciende (posición “ON”) mediante elinterru

Seite 17 - Accessoires

-24-MANGO AUXILIARLa herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar, elcual se puede girar 360°. Para reposicionar y/o hacergirar el mango, afloje

Seite 18 - Seguridad personal

-25-ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos q

Seite 19 - Servicio

Notes:-26-BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 26

Seite 20 - ADVERTENCIA

-27-Remarques :Notas:BM 1619929470 2-05 2/18/05 12:02 AM Page 27

Seite 21 - Símbolos

1 619 929 470 2/05Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to

Seite 22 - Martillo de demolición

-3-job better and safer at the rate for which it isdesigned.Do not use tool if switch does not turn it“ON” or “OFF”.Any tool that cannot becontrolled

Seite 23 - MANGUITO DE FIJACIÓN

develops intense percussive forces duringoperation and you may lose control ifattempting one hand operation.Position yourself to avoid being caughtbet

Seite 24

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Seite 25 - Accesorios

-6-Model number11316EVSShank style SDS MaxFunctional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly

Seite 26

SLIDE "ON-OFF" SWITCHThe tool is switched "ON" by the slide switch9 located in the rear handle.TO TURN THE TOOL "ON" sl

Seite 27 - Remarques :

-8-AUXILIARY HANDLEThe tool must be supported with the auxiliaryhandle , which can be swiveled 360˚. Toreposition and/or swivel the handle, loosenthe

Seite 28

-9-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare