Bosch AUTODOME 7000 IP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Video Bosch AUTODOME 7000 IP herunter. Инструкция по эксплуатации Bosch AUTODOME 7000 IP Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 184
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Камера AUTODOME серии 7000

Камера AUTODOME серии 7000AUTODOME 7000 ru Руководство по эксплуатации

Seite 2

Только для моделей для США: В разделе 810 Национальных правил по установкеэлектрооборудования, ANSI/NFPA №.70, содержатся сведения, касающиеся правиль

Seite 3 - Содержание

Идентификатор камерыКаждой камере AUTODOME серии 7000 должен быть присвоен уникальный идентификатор, который вводится здесь в качестве дополнительного

Seite 4

Если в вашей системе или сети функционируют несколько устройств, необходимоосуществить их внутреннюю синхронизацию. Например, идентификация и правиль

Seite 5

Надписи на экранеРазличные надписи, или выводы, на видеоизображении предоставляют важнуюдополнительную информацию. Эти надписи могут быть активированы

Seite 6 - Безопасность

Экранное меню камерыВыберите Вкл. для мгновенного отображения на изображении информации об откликекамеры, такой как цифровое масштабирование, открыван

Seite 7

Показать метаданные VCAКогда анализ видеоданных (VCA) активирован, дополнительная информация отображаетсяв видеопотоке в реальном времени. Например, в

Seite 8

Показать выходы сигнализацииВыходы сигнализации с присвоенными им именами отображаются в виде значков рядом свидеоизображением. Если выход сигнализаци

Seite 9 - Важные замечания

Файл для системного журналаРасширенный режим: камераНиже перечислены параметры, доступные для камер AUTODOME HD.Базовая частота кадровЭтот параметр по

Seite 10

ОриентацияПоворачивает изображение на 180 градусов (используется при вертикальном монтажекамеры). Возможные значения: Обычный (по умолчанию) и Перевер

Seite 11

Заводские параметрыРисунок 14.1: Расширенный режим>Камера>Профиль кодера 1Для кодирования видеосигнала, можно выбрать алгоритм кодирования, а та

Seite 12 - Подключения при использовании

Профили AUTODOME IP Профили AUTODOME HDВысокое разрешение 1Объектная скорость передачи: 2000 Кбит/сМаксимальная скорость передачи: 4000Кбит/сИнтервал

Seite 13

Постоянно подключенное оборудование - В электропроводку здания должно бытьвмонтировано устройство быстрого отключения.Подключаемое оборудование. Розет

Seite 14 - Распаковка

Профили AUTODOME IP Профили AUTODOME HDGSM Объектная скорость передачи: 7 Кбит/сМаксимальная скорость передачи: 8 Кбит/сИнтервал кодировки: 30,00 кадр

Seite 15 - Распаковка

Интервал кодировкиВведенное здесь значение определяет интервал, с которым кодируются и передаютсяизображения. Частота смены изображений в кадр/с (коли

Seite 16 - Необходимые инструменты

обновления кадров, в зависимости от настройки максимальной скорости передачи.Значение 51 соответствует очень высокой частоте обновления кадров при бол

Seite 17

Камеры AUTODOME IP Камеры AUTODOME HDH.264 BP+ (огранич. скорость передачи)Данную настройку следует выбрать прииспользовании аппаратных декодеров.Скор

Seite 18

Профили AUTODOME IP Профили AUTODOME HDВысокое разрешение 1 Высокое качество/низкая задержка HDВысокое разрешение 2 Высокое качество HDНизкая пропускн

Seite 19

Настройка, используемая по умолчанию, зависит от типа камеры (потолочная илиподвесная).Пользователь может переопределить настройки. В этом случае поль

Seite 20

Макс. уровень усиленияРегулирует максимальный уровень усиления при АРУ. При задании максимального уровняусиления доступны следующие значения:– Нормаль

Seite 21 - Стабилизация

Порог ночного режимаРегулирует уровень освещенности, при котором камера автоматически отключает ночнойрежим (Ч/Б). Выберите значение от 10 до 55 (с ша

Seite 22

Правый предел авт. панорамированияУстанавливает правый предел автопанорамирования для камеры. Используйте окнопредварительного просмотра для поворота

Seite 23

2. Нажмите кнопку "Установить" рядом с обозначением “Северная точка”, чтобы задатьэту точку калибровки.3. Выберите переключатель "Вкл.&

Seite 24

Informations FCC et ICES(modèles utilisés aux États-Unis et au Canada uniquement)Ce produit est conforme aux normes FCC partie 15. la mise en service

Seite 25

9. Порядок просмотра сцены на странице РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИВыберите номер сцены под элементами управления PTZ на вкладке "Визуальныйконтроль&q

Seite 26 - Описание

При подключении через веб-браузер следует активировать функцию аудиопередачи настранице Функции РЕЖИМА РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ. (См. Функции РЕЖИМА РЕАЛЬНОГ

Seite 27

Управление памятьюИзображения с камеры можно записывать на различные локальныеносители(предоставляемые пользователями карты памяти SD, SDHC или SDXC)

Seite 28 - 5 4 3 2 1

Диспетчер устройствПри активации на экране параметра Управление VRM VRM Video Recording Manager беретна себя управление всеми записями. При этом у пол

Seite 29

4. Установите флажок в столбце Зап. 1 или Зап. 2, чтобы обозначить, какой потокданных необходимо записать на выбранный носитель данных. Зап. 1 сохраня

Seite 30

Стандартная записьЗдесь можно выбрать режим для стандартных записей.При выборе параметра Непрерывный запись продолжается непрерывно. Когда будетизрасх

Seite 31 - LINE NC NEUT

Стандартный профильВ этом поле можно выбрать профиль кодера, который будет использоваться для записи(см. Заводские параметры, Cтраница 108).Замечания!

Seite 32

Максимальный срок храненияВведите требуемый срок хранения в часах или днях для каждой записи. Запись 1соответствует Потоку 1, Запись 2 соответствует П

Seite 33 - HTR DOME

3. Для отмены выделения какого-либо из интервалов воспользуйтесь правой кнопкоймыши.4. Нажмите кнопку Выделить все, чтобы выбрать все интервалы для пр

Seite 34 - 24V NC 24V

Расширенный режим: тревогаПодключения тревожного сигналаМожно выбрать способ реагирования камеры на тревожный сигнал. В случаевозникновения тревожного

Seite 35

В подвесных моделях, используемых вне помещений, когда требуются нагреватели, дляпитания камеры и ее внутренних нагревателей требуется устройство Bosc

Seite 36

Замечания!Если ввести IP-адрес назначения 0.0.0.0 для получателя 10, этот адрес больше не будетиспользоваться при десятой попытке автоматического подк

Seite 37 - Установка VGA-PEND-WPLATE

Замечания!Обратите внимание, что шифрование SSL необходимо активировать и настроить на обоихконцах подключения. Для этого требуется выгрузить в камеру

Seite 38

Конфигурация VCAВыберите один из профилей для его активации или изменения.Профиль можно переименовать.1. Чтобы переименовать файл, нажмите значок спра

Seite 39

Состояние тревожного сигналаСостояние тревоги отображается здесь для информации. Это значит, что можнонемедленно проверить результат от применения нас

Seite 40

Минимальный размер объекта (только MOTION+)Можно указать количество областей датчика, которое должен занимать движущийся объект, чтобы вызвать тревожн

Seite 41

2. При необходимости сначала нажмите кнопку Очистить, чтобы снять текущеевыделение (области, помеченные желтым цветом).3. Щелкните левой кнопкой мыши

Seite 42

Регистрация несанкционированного доступаМожно регистрировать несанкционированный доступ к видеокамерам и видеокабелям,используя различные параметры. П

Seite 43 - Внимание!

Слишком слабое освещениеАктивируйте эту функцию, если несанкционированный доступ, связанный с закрытиемобъектива (например при распылении на него крас

Seite 44

6. Нажмите OK для сохранения конфигурации.7. Нажмите кнопку закрытия (X) в заголовке окна, чтобы закрыть окно без сохраненияизменений.Виртуальные маск

Seite 45 - P106 P105

Замечания!Прежде чем настраивать аудиотревогу, следует установить обычную передачуаудиосигнала (см. Аудио, Cтраница 120).АудиотревогаВыберите Вкл., ес

Seite 46

РаспаковкаПри распаковке с оборудованием следует обращаться осторожно. Если окажется, чтокакая-либо деталь повреждена при транспортировке, следует нем

Seite 47

– Стандартный (с JPEG) Электронное сообщение со вложенным изображением вформате JPEG.– SMS Электронное сообщение в формате SMS на шлюз e-mail-SMS (нап

Seite 48 - 24V NC 24V

Правила тревогКамера задает свойства механизма правил тревог. В своей простейшей форме правилоопределяет, какие входы будут активировать те или иные в

Seite 49 - 6 5 4 3 2 1

Выходы сигнализацииКамера включает три (3) выхода сигнализации типа открытый коллектор илитранзисторных выхода. Чтобы настроить реле для выходов сигна

Seite 50

Автом. назначение IP-адресаЕсли для динамического назначения IP-адресов в сети используется DHCP-сервер, можноактивировать принятие IP-адресов, автома

Seite 51 - Установка VGA-ROOF-MOUNT

IP-адресВ данном поле введите требуемый IP-адрес камеры. IP-адрес должен быть действительнымдля данной сети. Типичный адрес IPv6 может быть поход на с

Seite 52

!Внимание!Многоадресная передача возможна только при использовании протокола UDP. ПротоколTCP не поддерживает многоадресную передачу.Значение MTU в ре

Seite 53 - Рисунок 8.8: VGA-ROOF-MOUNT

MTU сети (байт)По умолчанию значение в поле равно 1514.DynDNSВведите необходимые значения в полях этого раздела.Включить DynDNSDynDNS.org представляет

Seite 54

СостояниеЗдесь в информационных целях отображается состояние функции DynDNS. Эти параметрынельзя изменить.ДополнительноПараметры на данной странице ис

Seite 55 - 5 in

UPnPДанный параметр позволяет активировать функцию Universal Plug and Play (UPnP). Еслифункция активна, устройство реагирует на запросы сети и автомат

Seite 56

Для многоадресной передачи в сети, приспособленной для такой передачи, должен бытьнастроен специальный IP-адрес (адрес класса D).Сеть должна поддержив

Seite 57 - Интерфейсный

Варианты установки Номера деталейПодвесной кронштейн (только) VGA-PEND-ARMПодвесной кронштейн с монтажной платой(только 24-вольтные модели VG5, без бл

Seite 58

Размер изображенияВыберите размер изображений, которые требуется сохранить:– Небольшой– Средне– Большой– 720p– 1080pИмя файлаМожно выбрать способ созд

Seite 59

ПарольВведите пароль, который дает вам право доступа к серверу. Чтобы проверить пароль,нажмите кнопку "Проверить" справа.ПутьВведите точный

Seite 60

Передача1. Введите полный путь к файлу для передачи или нажмите Обзор для выбора нужногофайла.2. Убедитесь в том, что загружаемый файл соответствует у

Seite 61

Замечания!Можно выделить мышью весь нужный текст на этой странице и скопировать его в буферобмена, нажав комбинацию клавиш Ctrl+C (например, если нужн

Seite 62

РаботаИспользование камеры AUTODOMEКамера AUTODOME серии 7000 передает команды управления PTZ и изображения черезсеть TCP/IP. Она также позволяет поль

Seite 63

Элементу носителей задан флаг движенияОбнаружение хранилища не завершено. Если данная информация о записанномвидео не кэширована, запускается процедур

Seite 64

Ссылка №Описание Ссылка №Описание1 Наклон камеры вверх 8 Дальний фокус2 Наклон камеры вниз 9 Ближний фокус3 Поворот камеры влево 10 Диафрагма закрыта4

Seite 65

Рисунок 15.1: Вкладка "Визуальный контроль", список предварительных настроек/сценЦифровой ввод/выводЗначок тревожного сигнала служит для инф

Seite 66

1. Чтобы удалить записи, щелкните значок удаления в правом верхнем углусоответствующего поля.2. Чтобы просмотреть подробные сведения журнала, щелкните

Seite 67

Рисунок 15.2: Вкладка "Контроль Aux"1 Поле номера команды2 Клавиатура (номера 0-9)3 Показать предустановленный снимок4 Установить предустано

Seite 68

Варианты установки Номера деталейДополнительный адаптер для установки на плоскую крышу длякронштейна VGA-ROOF-MOUNTLTC 9230/01Необходимые инструментыК

Seite 69 - Разъемы интерфейсного блока

Чтобы просмотреть предустановленный снимок:1. Щелкните номер сцены, которую вы хотите просмотреть, на экранной клавиатуре.2. Нажмите кнопку "Пока

Seite 70

ПерефокусировкаНажмите кнопку Перефокусировка для выполнения команды "Фокусировка однимнажатием" Команда активирует функцию автофокусировки

Seite 71

Рисунок 15.3: Страница «Воспроизведение»Выбор записейВсе сохраненные последовательности отображаются в списке. Каждойпоследовательности присваивается

Seite 72

– Красные полоски указывают на те моменты, когда были включены сигналы тревоги.Протащите зеленую стрелку на эти точки для быстрого перехода к соответс

Seite 73 - Прикрепите кожух к потолку

12 ft (3.66 m)6 ft (1.83 m)8 ft (2.44 m)HDЧтобы включить функцию интеллектуального слежения Intelligent Tracking, должно бытьвыполнено одно из следующ

Seite 74 - Подготовка купола

– При установке на парапет используйте натяжные провода для защиты отсильного ветра.– Зона обзора– Выберите такое местоположение и угол обзора, которы

Seite 75 - Подготовка купола

– Выкл.: отключает функцию интеллектуального слежения Intelligent Tracking.– Авто: в этом режиме камера активно анализирует видео в целях обнаружения

Seite 76

Функция интеллектуального слежения Intelligent Tracking может прекратить отслеживаниецелевого объекта по нескольким причинам.– Целевой объект, за кото

Seite 77 - Соединение

контрастности механизм автофокусировки может не суметь найти правильные фокусныеточки из-за недостатка детализации сцены. В этом случае привод фокусир

Seite 78 - Соединения Ethernet

6. Установка вне помещенийКабели для передачи по сети видео, питания, аудио и тревожных сигналов следуетзащитить от перенапряжения.7. Карта SDДанная и

Seite 79

1 Разъем, 9/16". Подвесной кронштейн для:– Установка на стену– Монтаж в угол– Установка на столб– Кронштейн для установки напарапет крыши– Кроншт

Seite 80 - (дополнительно)

1. Запустите Internet Explorer, в адресной строке введите IP-адрес камеры и нажмитекнопку "Переход".Internet Explorer откроет страницу РЕЖИМ

Seite 81

Устранение неполадокЕсли при работе с камерой AUTODOME возникли трудности, выполните указанные нижедействия. Если инструкции не помогли решить проблем

Seite 82

Проблема Вопросы/Действия для устранения проблемИзображениеслишком темное– Проверьте, что в меню "Параметры" параметру "Регулировка уси

Seite 83 - Соединение

ОбслуживаниеКупол сделан из акрила или поликарбоната. Купола из поликарбоната обладают большойустойчивостью к ударам, а их оптическая четкость сравним

Seite 84 - Аудиоразъемы (дополнительно)

Очистка внешней поверхности куполаВнешняя поверхность купола покрыта специальным составом для дополнительнойзащиты. Если возникла необходимость в очис

Seite 85

Технические характеристикиТехнические характеристики продукта см. в таблицах данных для серии AUTODOME IP7000 и AUTODOME HD 7000, которые доступны на

Seite 86 - Конфигурация

Таблица команд пользователяЗамечания!Некоторые из приведенных ниже команд могут быть не применимы к данной конкретнойкамере. ЗаблокированоВыводправила

Seite 87

ЗаблокированоВыводправилатревогиФункциональнаяклавишаОбщийномерКоманда ОписаниеY Y Вкл./выкл. 66 Отображение версиипрограммыОтображение информации о в

Seite 88

ЗаблокированоВыводправилатревогиФункциональнаяклавишаОбщийномерКоманда Описание Вкл./выкл. 149 Режим "Турбо" Вкл. – активация режима &quo

Seite 89

УказательСимволыавтоматическое подключение, 131Автоэкспозиция - скорость реагирования, 116адрес многоадресной передачи, 149адрес шлюза, 87активация за

Seite 90

КоличествоПродукт Позиция Размер1 Карта SD (предоставляетсяпользователем) --- Водонепроницаемые металлическиекабелепроводы(предоставляетсяпользователе

Seite 91

выбор, 155качество изображения, 149качество обслуживания;QoS;сетьQoS, 148клавиатура, 159клавиатурные команды, 158, 159, 176ключ активации, 152кодирова

Seite 92

подвесной куполудаление, 74подвесной модульжгут проводов, 36, 41подготовкаподвесной потолок;подвеснойпотолок;кронштейн в сборе, 65потолок из гипсокарт

Seite 93

удаление записей, 124управлениеобласть изображения, 156усиление, 93Установить снимок, 158, 159установкаинтерфейсная плата трубы, 60кронштейн для устан

Seite 95 - Базовый режим: Сеть

Bosch Security Systems, Inc.850 Greenfield RoadLancaster, PA, 17601USAwww.boschsecurity.com© Bosch Security Systems, Inc., 2013

Seite 96 - Базовый режим: кодер

Обзор системыНиже описываются функциональные возможности камеры серии AUTODOME 7000.Функциональное назначениеОписаниеКодированиевидеоданныхБлагодаря т

Seite 98 - Базовый режим: Обзор системы

Что следует сделать, прежде чем приступать кустановке1. Определите местоположение и расстояние до блока источника питания, взависимости от его напряже

Seite 99 - Идентификация

2. Чтобы установить потолочный кронштейн, убедитесь, что над потолком имеетсявоздушный зазор не менее 216 мм.3. Если планируется использовать функцию

Seite 100 - Дата/время

Установка дополнительной SD-картыВ качестве локального хранилища камера поддерживает предоставляемые пользователемкарты памяти SDHC или SDXC (именуемы

Seite 101

5. Выполните действия, описанные в одном из следующих разделов (в зависимости оттипа монтажа камеры): Замена купола в потолочном кожухе, Cтраница 76 и

Seite 102 - Надписи на экране

Установка бокса источника питания (на стену, настолб и в угол)Прежде чем устанавливать блок источника питания, определите, будете ли выпрокладывать пр

Seite 103

5. Прикрепите блок источника питания к пластине для установки в угол или на столб припомощи четырех (4) винтов 3/8 x 1-3/4" и разрезных стопорных

Seite 104

Установка подвесного кронштейна на стену, в уголи на столбОписаниеВ этой главе подробно описывается установка камеры AUTODOME на стену, в угол или нас

Seite 105

Соединение входов и выходов сигнализации4 Для подключения тревожных входов и выходов соедините входящие в комплект 6-контактные разъемы входа сигнализ

Seite 106 - Расширенный режим: камера

Подключение проводов к блоку источника питанияНа следующем рисунке представлено подробное изображение блока источника питанияподвесного кронштейна, вк

Seite 107

!Предупреждение!Ранее в камерах Bosch AUTODOME кабель 8 в подвесном кронштейне имел метку "Вход/выход управляющих данных" и использовался дл

Seite 108 - Заводские параметры

Содержание1Безопасность 61.1 О настоящем руководстве 61.2 Юридическая информация 61.3 Предупреждения о необходимости соблюдения правил техники безопас

Seite 109

№ Разъем Контакт 1 Контакт 2 Контакт 3 Контакт 4 Контакт 5 Контакт 6P106 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯCODE- (аудиовход-,заземление сигналааудиовхода)COD

Seite 110

GND TXD RXD  C+ C-GND TXD RXD  C+ C-P1011 2 36 5 4 3 2 16 5 4 3 2 16 5 4 3 2 16 5 4 3 2 16 5 4 3 2

Seite 111

№ Разъем Контакт 1 Контакт2Контакт 3 Контакт 4 Контакт 5 Контакт6 Заземление Винт заземленияP101 Вход питания 120/230 Вперем. токаЛиния НЗ Нейтраль

Seite 112 - По умолчанию

P1075 4 3 2 1HTR DOMEРисунок 7.5: Выход источника питания 24 В перем. тока!Предупреждение!Провода выхода питания должны быть подключе

Seite 113

GND TXD RXD  C+ C-GND TXD RXD  C+ C-P1011 2 36 5 4 3 2 16 5 4 5 4 3 2 16 5 4 5 4 5 4 6 5 4 5 4 6 5 4 5

Seite 114 - Поток JPEG

Рисунок 7.7: Выравнивание подвесного кронштейна и бокса источника питания2. Откройте верхний шарнир, нажав его палец вверх и удерживая его.Замечания!О

Seite 115

Подключите проводку к блоку источника питания1 2 3Рисунок 7.8: Подключение проводки подвесного кронштейна к блоку источника питания1. Подключите прово

Seite 116

Установка VGA-PEND-WPLATEВ данном разделе приводятся инструкции по установке на стену, в угол или на столб спомощью монтажной платы VGA-PEND-WPLATE вм

Seite 117 - Уровень подавления шума

3. Убедитесь в надежном креплении монтажной платы.Подсоединение подвесного кронштейна к монтажной платеНижний шарнирный болт подвесного кронштейна сна

Seite 118

3. Продолжая удерживать верхний шарнирный болт, откройте и выровняйте верхний инижний шарниры подвесного кронштейна с соответствующими точками сочлене

Seite 119 - Препозиции и маршруты

11.3 Соединения Ethernet 7811.4 Оптоволоконный преобразователь Ethernet (дополнительно) 8011.5 Тревожные и релейные подключения 8011.6 Аудиоразъемы (д

Seite 120

Рисунок 7.11: Монтажная плата — сведения о внутреннем устройстве№Описание1 Заземляющий наконечник с двумя лепестковыми клеммами2 Наконечник заземления

Seite 121 - Расширенный режим: запись

13. Подсоедините входящие провода аудиовхода к 6-контактному сочленяющемусяразъему, который поставляется с комплектом монтажной платы VGA-PEND-WPLATE.

Seite 122 - Управление памятью

abРисунок 7.12: Присоедините подвесной модуль к кронштейну1Наклоните вверх.2 Зацепите и опустите.2а Утопленный шарнирный болт2b Разъем камеры3 Поверни

Seite 123

4. Удерживайте корпус подвесного модуля и затяните два (2) 5-миллиметровыхмонтажных винта в верхней части корпуса до 10-12 Н-м.!Внимание!Два монтажных

Seite 124 - Профили записи

Установка на парапет крыши и на трубуОписаниеВ данном разделе подробно описывается установка камеры AUTODOME на парапет крышиили столб. Описаны все ра

Seite 125

GND TXD RXD  C+ C-GND TXD RXD  C+ C-P101P106 P105P107XF102 XF103XF1015 4 3 2 1J103J103J103J102J101(LED)HTR

Seite 126 - Максимальный срок хранения

GND TXD RXD  C+ C-GND TXD RXD  C+ C-P101P106 P105P107XF102 XF103XF1015 4 3 2 1J103J103J103J102J101(LED)HTR

Seite 127 - Планировщик записи

Замечания!Блок источника питания с трансформатором поставляется с перегородкой, отделяющейсектор высокого напряжения в левой части от сектора низкого

Seite 128 - Состояние записи

GND TXD RXD  C+ C-P101P106XF102 XF103XF1015 4 3 2 1J103J103J103J102J101(LED)HTR DOME24V NC 24V(FUSE)(FUSE)(FUS

Seite 129 - Расширенный режим: тревога

CONTROLTO DOMEO DOMO DOMCONTROL IN/OUTGND GND GND TXD RXD C+ C- P1011 2 36 5 4 3 2 16 5 4 3 2 1P106P105P107XF102 XF103

Seite 130

14.33 VCA (Анализ видеоданных) 13114.34 Виртуальные маски 13814.35 Аудиотревога 13814.36 Эл. сообщение тревоги 13914.37 Редактор задач тревоги 14014.3

Seite 131 - VCA (Анализ видеоданных)

№ Разъем Контакт 1 Контакт 2 Контакт 3 Контакт 4 Контакт 5 Контакт 6 Заземление Винт заземленияP101 Вход питания115/230 В перем.тока или 24 Вперем. т

Seite 132

3. Удерживая верхний шарнирный болт в открытом положении, выровняйте шарнирыдверцы и блока источника питания.4. После выравнивания шарниров отпустите

Seite 133

Рисунок 8.7: Монтажная скоба кронштейна для установки на крышу и монтажная пластина1 Монтажный кронштейн 4 Установите уплотнитель вокруг каждогоотверс

Seite 134

Рисунок 8.8: VGA-ROOF-MOUNT1 Колпачок с кольцеобразным уплотнением2 Кронштейн для установки на парапет3 Колпачковая гайка 1/4-20 SS4 Нижняя трубка5 В

Seite 135

Рисунок 8.9: Крепление колпачка камеры.1Резьбовой герметик или лента2 Колпачок камеры11. Нанесите клей-герметик на интерфейс нижней трубки/колпачка ка

Seite 136

5 in.12.7 cmmin.Рисунок 8.10: Кронштейн на трубу1Прокладка2 Фланец3 Колпачок1. Перед установкой верхнего монтажного фланца следует убедиться в

Seite 137

Подключение проводов к интерфейсной плате трубыВ данном разделе приводятся инструкции по подключению проводов и кабелей кинтерфейсной плате трубы, как

Seite 138 - Аудиотревога

BNC7564321 21213J102P107 P101P102P103P104P106J101AGNDA7A6A5A4A3AGNDOUT 3OUT 2OUT 1123456P105Рисунок 8.11: Разъемы интерфейсной платы трубы1Интерфейсн

Seite 139 - Эл. сообщение тревоги

2 ВходкоаксиальноговидеокабеляJ102 3 6-контактныеразъемы входовсигнализации(3-7)P103 4 4-контактныеразъемывыходовсигнализации(1-3)P102

Seite 140 - Редактор задач тревоги

8 Релейный выход P104 AWG26-163 Нормально замкнутый2 Общий1 Нормально разомкнутый9 Питание камеры P101 AWG18-143 Камера 24 В перем. тока2 Заземление1

Seite 141

БезопасностьО настоящем руководствеНастоящее руководство подготовлено с должным вниманием, и вся информация,содержащаяся в нем, тщательно проверена. Н

Seite 142

1 123456234N.O. COM N.C. A1 GND A21 PINPINP102P103P104WHITEORANGEBROWNGREENWHITEORANGEBROWNGREENYELLOWBLUE234567Рисунок 8.12: Тревожные и реле

Seite 143

!Внимание!Не сорвите резьбу при затягивании стопорных винтов на интерфейсной плате.Рисунок 8.13: Сборка интерфейсной платы трубы и колпачка камеры1Инт

Seite 144

abcРисунок 8.14: Присоединение подвесного модуля к кронштейну на крышу / на трубу1Наклоните камеру2 Зацепите и опустите2а Колпачок камеры2b Утопленный

Seite 145

Подключите проводку к блоку источника питания1. Подключите провод заземления к винту заземления в левой части источника питания.2. Подключите ранее ус

Seite 146

Установка в потолокОписаниеВ данном разделе описана процедура установки камеры в потолочный кронштейн. КамераAutoDome для установки в потолок пригодна

Seite 147 - Дополнительно

Подготовьте подвесной потолок для установкиСледует использовать набор опорных деталей VGA-IC-SP для установки в потолок приустановке камеры в подвесно

Seite 148 - Многоадресная передача

Рисунок 9.3: Вырежьте отверстие в плите потолка2. Затяните четыре (4) крепежных винта кронштейна.Рисунок 9.4: Затягивание крепежных винтов кронштейна3

Seite 149 - Публикация

Проложите проводку интерфейсного блокаПрокладку проводки в интерфейсный блок можно осуществлять через верхнюю илибоковую часть. Воспользуйтесь входяще

Seite 150 - Учетные записи

Соединение входов и выходов сигнализации4 Для подключения тревожных входов и выходов соедините входящие в комплект 6-контактные разъемы входа сигнализ

Seite 151

1. Для подключения контролируемых тревожных входов и выходов и реле подключитесоответствующие провода к клеммам разъема P104 интерфейсного блока. Боле

Seite 152 - Обзор системы

Важные указания по технике безопасностиИзучите и соблюдайте все приведенные ниже инструкции по технике безопасности исохраните данный документ для пос

Seite 153 - Замечания!

№ Разъем Контакт 1 Контакт 2 Контакт 3 Контакт 4 Контакт 5 Контакт 6 Контакт7P103 ВходысигнализацииТревога 3 Тревога 4 Тревога 5 Тревога 6 Тревога 7 З

Seite 154 - Использование камеры AUTODOME

1 2345Рисунок 9.9: Схема установки в потолок (Класс защиты IP54)1Белое накладное кольцо(устанавливается производителем накуполе)5 Внутреннее кольцо2 Ч

Seite 155

Рисунок 9.10: Присоедините кожух к интерфейсному блоку1. Вставьте потолочный кожух в отверстие в потолке, чтобы убедиться, что краяотверстия поддержив

Seite 156

!Внимание!Камера для установки в потолок поставляется с точками соединения с каждой стороныкожуха. Во избежание травмы прикрепите страховочный провод

Seite 157 - Работа

Подготовка куполаДля защиты камеры во время доставки кожух может содержать упаковочный материал. Вэтом случае обязательно уберите упаковочный материал

Seite 158

Рисунок 10.2: Освобождение подвесного купола3. Поверните купол против часовой стрелки приблизительно на 20 градусов, пока куполне отсоединится от подв

Seite 159

Замена купола в потолочном кожухеРисунок 10.3: Потолочный купол1. С помощью средства непостоянной маркировки (такого как мел или плотницкийкарандаш) п

Seite 160

СоединениеПодключение камеры AUTODOME к ПК1. Установите камеру в соответствии с инструкциями из соответствующего разделаустановки данного руководства.

Seite 161 - Работа

!Внимание!Соответствие стандарту тревоги EN50130-4 – CCTV для охранных системДля соответствия стандарту тревоги EN50130-4 требуется резервный источник

Seite 162

!Предупреждение!BOSCH High PoE или PoE+ (802.3at): используйте только одобренные устройства HighPoE или PoE+ (802.3at). При использовании подвесных ка

Seite 163 - Tracking

питания устройства используется High PoE или PoE+ (820.3at), питание подается покабелю Ethernet. Основное питание отключается от устройства, чтобы отк

Seite 164 - 8 ft (2.44 m)

Оптоволоконный преобразователь Ethernet(дополнительно)Данный оптоволоконный преобразователь предназначен для передачи сигналов Ethernet10/100 Мбит/с п

Seite 165 - Работа

Камера включает два типа тревожных сигналов: неконтролируемые и контролируемые.Кроме передачи состояния тревоги, контролируемый тревожный сигнал также

Seite 166

2. Подключите тревожный сигнал к входу 1 или 2 (контакт 5 или 6) и к заземлению(контакт 7) камеры.2.2KРисунок 11.3: НЗК - Нормально замкнутые контроли

Seite 167

Программируемые НОAutoDomeЦепь ИндикациятревогиОткрыто НормальноЗакрыто ТревогаНастройка нормально замкнутого неконтролируемого контакта1. Подключите

Seite 168

2. Подключите соответствующий зачищенный провод к разъему заземления. Аудиоразъемы (дополнительно)Камера может принимать входные сигналы линейного уро

Seite 169

Экран Медная оплетка: покрытие 95%ЦентральныйпроводникВитой неизолированный медный проводОбратите внимание, что при больших расстояниях выше восприимч

Seite 170

КонфигурацияСистемные требованияAUTODOME серии 7000 требует специального программного и аппаратного обеспечения,чтобы пользователь мог просматривать в

Seite 171 - Устранение неполадок

Замечания!Следует удостовериться, что параметры видеокарты установлены на глубину цвета 16 или32 бита. Если вам необходима дополнительная помощь, свяж

Seite 172

Замечания!В зависимости от сетевых параметров безопасности ПК, пользователю можетпотребоваться добавить новый IP-адрес в список надежных веб-узлов бра

Seite 173 - Обслуживание

Рисунок 12.1: Страница "Доступ к сети" 4 Настройте параметры на этой странице, используя адреса, предоставленныеадминистратором локальной се

Seite 174

16. Добавления, изменения или модификация. Используйте только то дополнительноеоборудование, которое указано в инструкциях производителя. Какие-либо и

Seite 175 - Технические характеристики

Замечания!Нажмите ссылку Справка по этой странице, если вам требуется более подробнаяинформация. 4 Нажмите "Установить и перезагрузить". Буд

Seite 176 - Таблица команд пользователя

Расширенный режим рекомендуется для опытных пользователей или персонала службысистемной поддержки. В этом режиме доступны все параметры устройства. Па

Seite 177

Кнопка "Установить" имеется не на каждой странице. Изменения на страницах, на которыхнет кнопки "Установить", вводятся немедленно.

Seite 178

Замечания!Аудиосигналы передаются в отдельном потоке данных, параллельном потокувидеоданных, увеличивая таким образом сетевую нагрузку. Аудиоданные ко

Seite 179 - Указатель

Настройка через IP, базовый режимВсе группы параметров описываются в данном разделе в том порядке, в котором онипоявляются в меню конфигурации (сверху

Seite 180

Базовый режим: дата/времяДата устройства/Время устройства/Часовой пояс устройстваЕсли в вашей системе или сети функционируют несколько устройств, необ

Seite 181

IP-адресВ данном поле введите требуемый IP-адрес камеры. IP-адрес должен быть действительнымдля данной сети.Маска подсетиВ данном поле введите соответ

Seite 182

Профили AUTODOME IP Профили AUTODOME HDISDN (1B) Объектная скорость передачи: 40 Кбит/сМаксимальная скорость передачи: 50Кбит/сИнтервал кодировки: 30,

Seite 183

Базовый режим: ЗаписьИзображения с камеры можно записывать на различные локальные носители или всоответствующим образом сконфигурированную систему iSC

Seite 184

Настройка через IP, расширенный режимВсе группы параметров описываются в данном разделе в том порядке, в котором онипоявляются в меню конфигурации (св

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare