Bosch BOSCH Cooktop Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Bosch BOSCH Cooktop herunter. Bosch BOSCH Cooktop User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bosch Use and Care Manual:

Bosch Use and Care Manual:NEM

Seite 2 - Table of Contents

English 8Daily Cleaning PracticesControl Knobs Pull up to remove. Slip a towel under the knob and hold edge of towel together. Using the towel for lev

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English 9Figure 9 - Cleaning3. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Crème®. When dry, buff sur-face with a clean paper towel or cloth.Cleaning

Seite 4 - About the Cooktop

English 10ServiceBefore Calling Service Before calling for service, check these suggestions to avoid unnecessary service charges.Data Plate For handy

Seite 5 - Using the Cooktop

English 11Standard Limited Warranty BSH warrants that its Cooktop is free from defects in materials and workmanship for a period of twelve (12) months

Seite 6 - Operation

Table des matièresInstructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - Out of Your

Français 1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSInstructions de sécurité importantesAVERTISSEMENT : lire toutes les in

Seite 8 - CAUTION:

Français 2• Porter des vêtements appropriés ; des vêtements lâches, manches pendan-tes ne doivent pas être portés.• Utiliser seulement certains types

Seite 9 - Care and Cleaning

Français 3Voyant marche d’élément Ce voyant s’allume chaque fois qu’un élément est mis en circuit et demeure allumé tant que les éléments ne sont pas

Seite 10 - Daily Cleaning Practices

Français 4• Des résultats de cuisson optimum dépendent des casseroles appropriées et de l’utilisation. • La surface de cuisson conserve la chaleur et

Seite 11 - Cleaning Guidelines

Français 5Figure 5 – Élément jumeléLimiteurs de température Chaque élément radiant est doté de son capteur afin de protéger la surface en verre des te

Seite 12

Table of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

Français 6Figure 6 – Vérification du platDiamètreLe fond de la casserole doit couvrir ou correspondre au diamètre de l’élément uti-lisé. Il peut dépas

Seite 14 - Table des matières

Français 7Tableau de cuisson Tous ces réglages sont recommandés sans préchauffer l’élément. Utiliser ce tableau comme guide.Une gamme de réglages est

Seite 15 - Instructions de sécurité

Français 8pour enlever la poussière ou les marques de métal survenant entre les utilisa-tions.Nettoyage quotidienBoutons de contrôle Tirer vers le hau

Seite 16 - Pièces et accessoires

Français 92. Essuyer les éclaboussures avec une éponge ou un essuie-tout humide. Rin-cer et assécher. Utiliser du vinaigre blanc si des taches demeure

Seite 17 - Avant la première utilisa

Français 10ServiceAvant d’effectuer un appel de serviceAvant d’effectuer un appel de service, vérifier les points suivants pour éviter des frais inuti

Seite 18 - Fonctionnement

Français 11prendre la même identité que celle de la pièce d’origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard de

Seite 19 - Casseroles appropriées

ContenidoInstrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Acerc

Seite 20 - ATTENTION:

Español 1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones Importantes de SeguridadADVERTENCIA

Seite 21 - Entretien et nettoyage

Español 2• Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles p

Seite 22 - Nettoyage quotidien

Español 3Luz indicadora de ‘Encendido’ del elementoSe prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendid

Seite 23 - Directives de nettoyage

English 1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant Safety InstructionsWARNING: Read all instructions before using this ap

Seite 24

Español 4• Resultados óptimos de cocinar dependen de seleccionar y usar los utensilios correctos. • La superficie de cocinar retiene el calor y perman

Seite 25

Español 5Figura 5 - Elemento dobleReguladores de temperatura Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vid-rio cont

Seite 26 - Contenido

Español 6ubicación de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir. Una buena olla plana tendrá una distribución homogénea de burbujas en toda

Seite 27 - Importantes

Español 7Tabla para cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalentar el elemento. Use esta tabla como una guía.Se lista una gama de ajustes

Seite 28 - Acerca de la parrilla

Español 8Prácticas de limpieza diariaPerillas de control Jale las perillas para arriba para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y mantenga

Seite 29 - Usar la parrilla

Español 9Figura 7 - Limpieza3. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie c

Seite 30 - Operación

Español 10ServicioAntes de solicitar servicioAntes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesa-rios por servicio.Placa

Seite 31 - Utensilios apropiados

Español 11Garantía limitada estándarBSH garantiza que su Parrilla está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de doce (12) mese

Seite 34 - Prácticas de limpieza diaria

English 2• Smother flames from a grease fire with a close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the element. Be careful to pre

Seite 35 - Consejos de limpieza

Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening

Seite 36 - Servicio

English 3Element ‘ON’ Indicator Light The element “ON” indicator light glows whenever any element is turned on. The light remains lit until all of the

Seite 37

English 4Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface• Regular, daily care using the Cooktop Cleaning Creme® will protect the sur-face

Seite 38

English 5Figure 5 - Dual ElementTemperature Limiters Each radiant heating element has its own sensor to protect the glass cooking sur-face from extrem

Seite 39

English 6observe the location of the bubbles as the water starts to boil. Good, flat cookware will have an even distribution of bubbles over the botto

Seite 40

English 7Cooking Chart All these settings are recommended without the element being preheated. Use this chart as a guide.A range of heat settings are

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare