Bosch PL2632K Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge Bosch PL2632K herunter. Bosch PL2632K Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 17 Ver lagina 32
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
PL2632
2610035786 PL2632 01-15.qxp_PL2632 1/14/15 9:33 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For Engli

Seite 2

-10-2. Loosen the three clamp screws by aboutone revolution each. (It is not necessary toremove the clamping jaw.) (Fig. 4) 3. Slightly rotate the bla

Seite 3 - Safety Rules for Planers

REMOVAL OF MINI TC BLADE HOLDERSAND RETAINERS1. Rotate the blade drum until the clamping jawis parallel to the planer shoe. 2. Loosen the three clamp

Seite 4 - Additional Safety Warnings

Operating InstructionsTRIGGER "ON/OFF" SWITCHHold the tool with bothhands while starting thetool, since torque from the motor can

Seite 5

-13-and on to the piece of scrap wood.5. Feed the planer at a uniform and reasonablerate that does not put excessive strain onthe motor or blades, (do

Seite 6 - Symbols (continued)

BEVELING EDGESThe V-groove in the front planer base plateallow quick and easy beveling of workpieceedges. (Fig. 13).RABBETINGAlthough all of the compa

Seite 7 - PL2632 Planer

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause

Seite 8 - Assembly

-16-If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool m

Seite 9

-17-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Seite 10

-18-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ

Seite 11

-19-Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’

Seite 12 - Operating Instructions

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres

Seite 13 - WORK PIECE

-20-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Seite 14

-21-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Seite 15 - Maintenance

-22-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce

Seite 16 - Accessories and Attachments

-23-AssemblageGUIDES Raisons d'être des guidesLes guides du rabot Bosch sont tous pourvus d'uncache de protection qui couvre la partie non u

Seite 17 - Sécurité électrique

-24-AssemblageEXTRACTION DES COPEAUXLe rabot PL2632 est pourvu de deux raccordsd'évacuation des copeaux. Mettez le levier du sélecteurde r

Seite 18 - Entretien

-25-2. Desserrez les trois vis de fixation d'environ un tourchacune. (Il n'est pas nécessaire de retirer lamâchoire de fixation.) (Fig. 4) 3

Seite 19 - AVERTISSEMENT

-26-transformation nécessite une paire de fers HSS PA1204avec dispositifs de retenue. (Fig. 7) Des pairessupplémentaires de fers en acier rapide, les

Seite 20 - Symboles

INTERRUPTEUR A GACHETTE « MARCHE/ARRÊT »Tenez l'outil des deuxmains pendant que vousmettez l'outil en marche, étant donné que le coupled

Seite 21 - Symboles (suite)

-28-arrière jusqu'à la fin de la coupe, l'ouvrage risqued'être éraflé après que la semelle avant aura dépassél'extrémité de l&apos

Seite 22 - Rabot PL2632

REPOSOIR DU RABOTLe reposoir du rabot s'abaisse automatiquement pourcontribuer à empêcher le fer d'entrer en contact avecla surface de trava

Seite 23 - Assemblage

-3-Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or stori

Seite 24

-30-EntretienSERVICE APRES-VENTEUne maintenance pré-ventive effectuée par unepersonne non autorisée pourrait entraîner unplacement incorrect de

Seite 25

-31-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéc

Seite 26

-32-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Seite 27 - Instructions d’utilisation

-33-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Seite 28 - MISE EN GARDE

-34-Un GFCI y los dispositivos de protección personal,como guantes de goma y calzado de goma deelectricista, mejorarán más su seguridad person

Seite 29

-35-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Seite 30

-36-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Seite 31 - Accessoires et compléments

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preven

Seite 32 - Seguridad personal

-38-EnsamblajeTOPES-GUÍA PROPOSITOS DE LOS TOPES-GUIALos topes-guía para cepillos mecánicos Bosch tienentodos un escudo protector que cubre la sección

Seite 33

-39-EnsamblajeEXTRACCIÓN DE VIRUTASEl cepillo mecánico PL2632 viene con dos orificios desalida de virutas. Al mover la palanca selectora deorificio ha

Seite 34 - ADVERTENCIA

-4-Additional Safety WarningsGFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safet

Seite 35 - Símbolos

-40-este modelo, porque otras cuchillas pueden causarvibración y reducir el rendimiento, y es posible que nose sujeten firmemente en el portacuchilla.

Seite 36 - Símbolos (continuación)

-41-Servicio de Fábrica Bosch o un Centro de ServicioAutorizado Bosch. CONVERSIÓN A CUCHILLAS DE ACERO DE ALTA VELOCIDADEl cepillo mecánico PL2632 se

Seite 37 - Cepillo mecánico PL2632

INTERRUPTOR GATILLO DE "ENCENDIDO Y APAGADO"Agarre la herramienta con lasdos manos mientras la pone enmarcha, ya que la fuerza de torsión de

Seite 38 - Ensamblaje

-43-controlar la anchura o el ángulo), haga avanzarfirmemente el cepillo mecánico hasta que toda lalongitud de la zapata trasera pase sobre el borde d

Seite 39

REBAJADOAunque todos los topes-guía para cepillos mecánicosBosch compatibles se pueden utilizar con la PL1632para rebajar (lo cual a veces se c

Seite 40

-45-MantenimientoSERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONESEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado puede dar lugar a la coloca

Seite 41

-46-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesa

Seite 42

-47-Notes:Remarques :Notas:2610035786 PL2632 01-15.qxp_PL2632 1/14/15 9:33 AM Page 47

Seite 43 - PRECAUCION

2610035786 01/15 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Seite 44

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Seite 45 - Mantenimiento

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Seite 46 - Accesorios y aditamentos

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acc

Seite 47 - Remarques :

Assembly-8-GUIDE FENCES Purposes of Guide FencesThe Bosch planer guide fences all have aprotective shield that covers the unusedsection of the blad

Seite 48 - !2610035786!

AssemblyFIG. 3aSHAVINGSBAGSHAVINGSEXHAUSTPORTSHAVINGS EXTRACTIONThe PL2632 planer comes with two shavingsexhaust ports. Moving the port selector lever

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare