BOSCHBosch Info-Team:DE Tel. 01 80/5 30 40 50(DEM 0,24/Min. DTAG)Internet:http://www.bosch-hausgeraete.deDE GebrauchsanweisungEN Operating Instruction
Gefrieren und Lagern - AbtauenEis bereitenBild ;Füllen Sie die Eisschale zu 3/4 mit Wasserund stellen Sie sie auf das Gefriertablett.Um die Eiswürfel
Vor dem Reinigen grundsätzlichNetzstecker ziehen bzw. Sicherungabschalten oder herausschrauben. Den kühlraum monatlich einmal reinigen.Das Reinigen de
Kleine Störungen selbst behebenDENicht jede Störung ist ein Fall für denKundendienst. Oft ist nur eine Kleinigkeit zubeheben. Prüfen Sie deshalb bitte
Kühlsystem:Das zum Kühlen benutzte Gas, kann beimDurchlaufen der Leitungen, einGurgelgeräusch hervorrufen.Das Material, das zum Isolieren desGerätes v
Safety instructions This unit contains thecoolant isobutane (R 600a),a natural gas which is veryenvironmentally friendly but alsocombustible. When tra
ENPlacingThe appropriate site for the installation ofthe unit is a dry and well-ventilated position.It should not be affected by direct sunlight,or be
ENControl lights - Connection and temperature selectionFast freeze control light(yellow)Figure s/8This light comes on when the fast freezefunction is
ENFood distribution. Freezen and StoringInterior layout modificationoptionsThe position of the refrigerator compartmentshelves may be changed accordin
ENFreezing and storingObserve that fresh products should not bemixed with deep frozen food.NoteThe bottom frozen food bin should be usedexclusively fo
ENFreezing and storing - DefrostingMaking iceFigure PFill the ice-making trays with water to three-quarters full, and place them in the freezingtray.T
23211210BA1 - 916freezersuperalarmcooler32145321451415192022171821 11BOSCH241113Safety and environmentaladvice, regulations 12Installing the unit 13
Before carrying out a thorough cleaning,disconnect the unit from the mains, orunscrew the use.Clean the refrigerator compartment once amonth. The free
ENMinor breakdowns which you can repair yourselfNot all breakdowns require attention by theTechnical Service Agent. Often the problemis insignificant.
Refrigerating system:The gas coolant can produce gurglingsounds while it circulating round the pipes.At the same time, the material used forisolating
Medidas de seguridady advertenciasEl agente refrigerante empleado en estaunidad es Isobutano (R600a). El Isobutanoes un gas natural de excelentecompat
Instalación del aparatoEmplazamientoEl mejor lugar para el emplazamiento de sufrigo-congelador es una habitación seca ycon buena ventilación. Recuerde
Familiarizándose con el aparatoAntes de empezar a leer, despliegue lasúltimas páginas de este manual y consultelas ilustraciones; le ayudarán a compre
Pilotos de controlPiloto supercongelación(amarillo)Figura s/8Alumbra únicamente cuando estáconectada la supercongelación. Se apagacuando se desconecta
Conexión y selección de la temperatura. Desconexión y paroEl congelador y el frigorífico son dosrecintos independientes uno del otro, yque pueden por
Desconexión y paro. Colocación de AlimentosComo modificar el arreglointeriorLas parrillas del frigorífico sonintercambiables. Para cambiar de posición
Colocación de Alimentos.Congelación y conservación de alimentosPuntos a tener en cuentasobre las zonas de frío delaparatoDebido al aire que circula en
1212B220-240V max. 15W, E14AAjklP{}q we r18
Congelación y conservación de alimentosConservación de alimentosHay ocasiones en las que se necesitacolocar una gran cantidad de alimentos enel congel
DescongelaciónDescarchado del frigoríficoEl frigorífico descarcha automáticamente. Elagua de descarchado corre por la canaleta,Figura d/11, pasa por e
No olvide, antes de realizar cualquieroperación de limpieza, tiene quedesenchufar el aparato o desconectar elfusible.El frigorífico se debiera limpiar
Pequeñas anomalías de fácil arregloHay pequeñas anomalías que no suponennecesariamente la existencia de una avería,y por lo tanto no necesitan la inte
Advertencia:Si comprueba un ascenso de temperaturadentro del aparato, debido a una avería ocorte de corriente, recuerde verificar si losalimentos se h
Servicio de asistencia técnicaCuando solicite la intervención del serviciode asistencia técnica, es preciso indicar elnúmero de serie del aparato 22 y
Smaltimento del materialed’imballaggiodell’apparecchio nuovoTutti i materiali d’imballaggio impiegati delnuovo apparecchio possono essere smaltitisenz
Luogo di istallazioneIl posto adatto per l’istallazione è un luogosecco e ben areato. Il luogo di istallazionenon deve ricevere direttamente i raggi d
Le luci di controllo - Allacciamento e scelta della temperaturaLuce di controllo disupercongelamento (Gialla)Figura s/8Si accende quanto è inserito il
Ordinare i cibi. Congelare e immagazzinarePossibilita’ di modificanell’organizzazione internaLe griglie portatrici nella camera frigoriferapossono cam
Änderungen vorbehaltenSubjetct to modificationReservado el derecho de introducir modificacionesSalvo variazioniReservamo-nos o direito a alteraçõesPra
Congelare e inmagazzinareAvvertenzaUtilizzare la bacinella di congelamentoinferiore soltando per la conservacione diprodotti congelati. Possibilmente
Congelare e immagazzinare - ScongelareElaborazione del ghiaccioFigura PRiempia le formelle per il ghiaccio fino a 3/4con acqua e le depositi nel vassi
Risparmio di energiaPrima di eseguire la pulizia a fondo,disinserisca l’apparecchio o tolga o svitiil fusibile.Pulisca la camera frigorifera una volta
Piccoli guasti che lei stesso puo’ riparareNon tutti i guasti sono risolvibili soltanto dalservizio tecnico. Spesso si tratta solo di unadisfunsione i
IT42Rumori normali per unfrigoriferoAssistenza tecnicaSistema refrigerante:Il gas usato per raffreddare puó ancheprodurre un certo gorgoglío al passo
Embalagem do aparelho novoTodos os materiais utilizados na embalagemdo seu novo aparelho podem serdesmantelados sem perigo. O cartão pode reduzir-se a
Lugar da instalaçãoO lugar adequado para a instalação é umlugar seco e bem arejado. O lugar dainstalação não pode receber diretamente osraios do sol n
As luzes de controle - Conexão e escolha de temperaturaLuz de controle desupercongelamento(cor amarela)Figura s/8Acende quando fica ligado osuperconge
Ordenar os alimentos. Congelar e armazenarPossibilidades de modificaçãoda organização interiorAs grades portadoras no compartiementofrigorífico podem
Congelar e armazenarNotaA gaveta inferior só deve ser utilizada paraa conservação de alimentos congelados. Sepossível, não utilizar esta gaveta paraco
Sicherheits-, Umwelthinweise und BestimmungenEntsorgung der Neugeräte-VerpackungAlle verwendeten VerpackungsmaterialienIhres neuen Gerätes können gefa
Congelar e armazenar - DescongelarElaboração de geloFigura PEncha as formas para gelo até 3/4 comágua e deposite na bandeja de congelação.Para sacar c
Antes da limpeza a fundo, desligue oaparelho da rede ou proceda a desligarou desatarraxar o fusível.Limpe o compartimento frigorífico uma vezpor mês.
Pequenas avarías que você pode repararNão todas as avarías são um caso para oserviço técnico. muitas vezes acontece quetrata-se de uma insignificância
Sistema de refrigeraçãoO gás utilizado para esfriar pode producirgorgolejos. Assim mesmo, os materiaisutilizados no isolamento amplificam osruidos.Com
BBiizzttoonnssáággii eellõõíírráássookk ééssffiiggyyeellmmeezztteettéésseekkA készülék hûtõközege izobután (R600a). Az izobután egy környezet
AA kkéésszzüülléékk eellhheellyyeezzéésseeAA kkéésszzüülléékk bbeeáállllííttáássaaA legalkalmasabb helyiség a hûtõgépüzemeltetésére egy száraz és
IIssmmeerrkkeeddééss aa kkéésszzüülléékkkkeellMielõtt még elkezdené a használati utasítás alaposáttanulmányozását, lapozza fel a tájékoztató végénta
AA hhõõmméérrsséékklleett sszzaabbáállyyzzóó ggoommbbookkAA ggyyoorrssffaaggyyaasszzttóó ggoommbb ((ssáárrggaa))s/8. ábraCsak abban az estben fo
A normál hûtõtér és a mélyhûtõtér a készüléknekkét önálló részét képezik, ezért egymástólelkülönülten mûködnek. AA kkéésszzüülléékk nn
AA kkéésszzüülléékk bbeellttéérriieellrreennddeezzéésséénneekk aammeeggvváállttoozzttaattáássaaA hûtõgép belsõ rácsainak az elhelyezése tetszésszer
Gerät kennenlernenAufstellortAls Aufstellort eignet sich ein trockner,belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz solltenicht direkter Sonnenbestrahlung ausge
AAzz éélleellmmiisszzeerreekk ttáárroolláássaaAAzz éélleellmmiisszzeerreekk ffaaggyyaasszzttáássaa ééss ttáárroolláássaa aa mmééllyyhhûûttõõ
AAzz éélleellmmiisszzeerreekk ffaaggyyaasszzttáássaa ééss ttáárroolláássaa aa mmééllyyhhûûttõõ ttéérrbbeennAAzz éélleellmmiisszzeerreekk ttáá
NNoorrmmááll hhûûttõõttéérrA hûtõgép normál hûtõterének a kiolvasztásateljesen automatikusan történik. Az olvadékvíz agyûjtõcsatornából kivezetve (d/
Mielõtt még elkezdené a készülék tisztítását éskarbantartását, a baleset elkerülése érdekébenfeltétlenül húzza ki a villásdugót a háló
A készülékben keletkezett kisebb rendellenességeknem mindig jelentik azt, hogy a készülékmeghibásodott. Éppen ezért nem minden esetbenkell szakemberhe
Figyelmeztetés!Amennyiben készüléke belsejében érezhetõhõmérséklet emelkedést észlel, meghibásodásbólkifolyólag vagy áram kimaradás következtében,elle
SSzzeerrvviizz sszzoollggáállaattAmennyiben, hiba esetén az illetékes szervizszolgálatot hívja, mondja be hûtõgépe sorozatszámát (22) és gyártási szá
Рекомендации по безопаснойэксплуатации Данный холодильник содержит небольшоеколичество хладагента изобутана (R 600а)– природного газа, который имеет о
Утилизация упаковки нового холодильникаВсе использованные в упаковке Вашего новогохолодильника материалы могут бытьутилизированы без вредного воздейст
Место установкиДля размещения холодильника следуетвыбрать сухое, хорошо вентилируемоепомещение. На холодильник не должны падатьпрямые лучи солнечного
Supergefrier-kontrolleuchte(gelb)Bild s/8Leuchtet, wenn das Supergefriereneingeschaltet ist.Sie erlischt, wenn das Supergefrierenausgeschaltet ist.Tem
Контрольная лампочка режимабыстрого замораживания(желтая)Рис. 2/8Начинает светиться, когда включен режимбыстрого замораживания.Перестает светиться, ко
Возможности изменениявнутреннего оснащенияхолодильного отделенияПолки внутри холодильного отделения принеобходимости можно переставлять. Для этого пот
После укладки в морозильник свежихпродуктов режим быстрого замораживанияможно снова выключить (нажмите на кнопкубыстрого замораживания – при этом желт
Приготовление льдаЗаполните ванночку для кубиков льда на тричетверти водой и поставьте ее в поддон длязамораживания.Чтобы легче было извлекать кубики
Перед началом чистки холодильникаотсоедините его от электросети, вытащиввилку из розетки или отключив (вывинтив)предохранитель.Чистку холодильного отд
Не все неисправности требуют обращения вСервисную службу. Довольно частовозникающие неисправности оказываютсянезначительными. Поэтому перед вызовомспе
Система охлаждения:Газообразный хладагент может издавать звукижурчания при циркуляции по трубам. При этомматериал, используемый для теплоизоляциихолод
Lebensmittel einordnen. Grefieren und lagernVeränderungsmöglichkeitender Inneneinrichtung Die Ablage im Kühlraum lassen sich beiBedarf umsetzen. Zum U
Grefieren und LagernLebensmittel verpackenNur frische einwandfreie Lebensmittelverwenden. Die Lebensmittel luftdichtverpacken, daß sie nicht ihren Ges
Kommentare zu diesen Handbüchern