1bitte aufbewahrenveuillez conserversi prega di conservarleplease keeppor favor, guardarpor favor, guardarlütfen saklayýnýzAssembly instructionsEinbau
minimum, le brûleur ne s’éteint ni crée un retour de flamme.C : les vis by-pass doivent être remplacées par un technicien habilité.D : ne manipulez pa
B) Sostituzione degli iniettori per bruciatori a doppia fiamma (Fig. 7):Il gruppo vetro/profili è fissato al resto del piano di cottura attraverso un
Desmontaje de la placa de cocciónDesconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas.Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje.Co
Este aparelho só pode ser instalado num local bem ventilado e cumprindo com os regulamentos e as disposições em vigor relativas à ventilação. Este apa
Retire os comandos das torneiras (fig. 11).Irá encontrar um retentor de borracha flexível. Bastará que pressione com a ponta da chave de fendas para t
Verandering bij toepassing van andere soorten gasIndien de norm van het land het toelaat, mag dit apparaat aangepast worden aan andere gassen (zie geg
Böylece alt kısma giriş engellenmiş olur. Pişirme tezgâhı gazlı ise, yine aynı mesafede bir separatör yerleştiriniz.Ahşap çalışma tezgâhları, yüzeyi n
сертифицированным сециалистом в соответствии с действующими нормами и законодательством, а также с предписаниями местных газо и электроснабжающих комп
B). Замена жиклеров на горелках конфорок двойного пламени (рис. 7):Блок стекла с профилями рамы фиксируется на варочной панели с помощью винтов и креп
ICOUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPEQn G30, G31, G20, G25, G110 (kW)Qn G25.1 (kW)G20 (m3/h)G25 (m3/h)G25.1 (m3/h)G30 (g/h)G31 (g/h)G110 (g/h)WV~Hz
4324a
IIIIICod. 9000818475 HG20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37 G110-G120/8G20/20 DDD D ACCA BG20/25 DDDDACCABG25/20 DD D D ACC
5677a7c7b8
9
10139101111 a12Y
enRead the appliance's instructions before installing and using.The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only.The manufac
according to the value -Y- shown in table II. Fig. 10.Adjustment of tap fittingsSet the control knobs to minimum.Remove the control knobs from the tap
Das Gerät gehört zum Typ "Y": Das Zuleitungskabel darf nicht vom Benutzer, sondern nur vom Kundendienst ausgetauscht werden.Sowohl Kabeltyp
Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d’autres appareils semblables.Pour
Kommentare zu diesen Handbüchern