[de] Gebrauchsanleitung ...3[fr] Mode d’emploi ...10[it] Istruzioni per l’uso ..
10Þ Table des matières[fr]Mode d’emploiConsignes de sécurité... 10Causes des dommages ...
11couvercle, une couverture ou similaire. Risq ue d 'incendi e! L'huile ou la graisse de friture peut facilement s'enflammer. Utiliser
12aliments mouillés avant de les frire. En cas de produit surgelé, enlevez la glace. Remplissez le panier à côté de la friteuse et pas au-dessus de ce
13Se familiariser avec l'appareilCi-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel appareil.Votre nouvelle friteuseRési
14Avant la première utilisationNettoyez la cuve et le panier de la friteuse avec une éponge et de l’eau savonneuse. Polissez avec un chiffon propre et
15Coupure de sécuritéLa coupure de sécurité éteint automatiquement la friteuse, si le niveau d'huile/de graisse dans la cuve de friture est en-de
16 Ne salez pas et n'épicez pas au-dessus de la friteuse, afin de ne pas souiller l'huile ou la graisse. Les aliments humides ou gelés von
17â Indice[it]Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza... 17Cause di danni ...
18coperta ignifuga o qualcosa di simile. Per icolo di incendio ! L'olio o il grasso di frittura possono prendere fuoco. Utilizzare la friggitrice
19cestello della friggitrice nell'olio o nel grasso.Pe ricolo di sc ottatu re! L'acqua in contatto con l'olio bollente causa un'e
20Conoscere l'apparecchioIn questa sezione vi verrà presentata una panoramica sui componenti e sul pannello di comando del vostro nuovo apparecch
21Prima del primo utilizzoPulire il vano e il cestello della friggitrice con una spugna e lisciva di sapone. Sfregare con un panno pulito e asciutto.I
22Spegnimento di sicurezzaLo spegnimento di sicurezza disattiva automaticamente la friggitrice se il vano della friggitrice non viene riempito con oli
23 Eliminate il ghiaccio dalle pietanze surgelate prima di friggerle. Regolate la temperatura consigliata. Temperatura giusta: Le sostanze a base d
24é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften ... 24Oorzaken voor beschadiging
25smoordeksel of iets dergelijks verstikken. Risi co van brand! Frituurolie of -vet kan ontbranden. De friteuse alleen met de juiste frituurolie of g
26niet in of boven de friteuse vullen. De frituurmand meerdere keren langzaam in de olie of het vet dompelen.Ris ico van verbr anding! Water in hete o
27Het apparaat leren kennenHier krijgt u een overzicht van de componenten en het bedieningsveld van uw nieuwe apparaat.Uw nieuwe friteuseVerwarmingsel
28Voor het eerste gebruikDe frituurbak en -mand met een spons en zeepsop reinigen. Met een schone en droge doek oppoetsen.Friteuse instellen1.De fritu
29VeiligheidsuitschakelingDe veiligheidsuitschakeling schakelt de friteuse automatisch uit wanneer de frituurbak niet minstens tot de onderste markeri
3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise... 3Ursachen für Schäde
30 Als u vochtige of gevroren levensmiddelen in de frituurolie / het -vet onderdompelt, gaat de olie / het vet bijzonder hevig schuimen. Laat de frit
31EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuGüvenlik uyarıları ...
32altında kalınmamalıdır. Fritöz yağı kullanımdan önce sıvılaştırılmalıdır. Ürüne özel fritözde kızartma sıcaklığına uyulmalıdır.Yangın tehl ikesi! Es
33Elektrik çarpma tehlikesi! Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder.Onarımlar, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni t
34Cihazı tanıyınızBurada cihazınızın bileşenlerine ve kumanda bölümüne genel bir bakış elde edersiniz.Yeni fritözünüzIsıtıcıFritöz kabını daha kolay t
35Fritözün ayarlanması1. Fritöz kabına 4 litre fritöz sıvı yağı veya 3,5 kg fritöz katı yağı doldurunuz. 2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarl
36Emniyet kapatmasıFritöz kabı alt işarete kadar yağla doldurulmamışsa emniyet kapatması fritözü otomatik olarak kapatır.Göstergede dönüşümlü olarak ”
37 Yaş veya dondurulmuş yiyeceklerin fritöze konulması, yağın oldukça şiddetli şekilde köpürmesine yol açar. Fritöz sepetini birkaç kez yavaşça yağa
4sichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken. Bra ndgefahr! Frittieröl oder -fett kann sich ent-zünden. Die Fritteuse nur mit geeignetem F
911012*9000689582*9000689582Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
5trocknen, bevor es wieder mit Frit-tieröl oder -fett befüllt wird.Verbr en nungsg efahr ! Bei geschlossener Geräteabde-ckung kommt es zum Wärmestau.
6Das Gerät kennen lernenHier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes.Ihre neue FritteuseHeizkörperDen
7Vor der ersten BenutzungFritteusebecken und Frittierkorb mit einem Schwamm und Sei-fenlauge reinigen. Mit einem sauberen und trockenen Tuch auf-polie
8SicherheitsabschaltungDie Sicherheitsabschaltung schaltet die Fritteuse automatisch ab, wenn das Frittierbecken nicht mindestens bis zur unteren Mark
9 Stellen Sie die empfohlene Temperatur ein. Richtige Temperatur: Eiweißstoffe bilden eine schützende Kruste. Somit kann nur wenig Fett eindringen.
Kommentare zu diesen Handbüchern